Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission de convention opticiens-organismes » (Français → Néerlandais) :

Modifications des tarifs pour les prestations fournies par les opticiens suite à la réunion de la Commission de Convention opticiens-organismes assureurs du 6 septembre 2010.

Aanpassing van de tarieven die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door opticiens ingevolge de vergadering van de Overeenkomstencommissie opticiens – verzekeringsinstellingen van 6 september 2010.


La Commission de convention opticiens – organismes assureurs a conclu un septième avenant qui diminue les tarifs de remboursement pour une gamme de prestations à partir du 1 er octobre 2010.

De Overeenkomstencommissie opticiens – verzekeringsinstellingen heeft een zevende wijzigingsclausule afgesloten waarbij de terugbetalingstarieven voor een reeks verstrekkingen vanaf 1 oktober 2010 worden verlaagd.


Suite à la décision de la Commission de Convention opticiens-organismes assureurs du 17 novembre 2006, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs pour les prestations fournies par les opticiens à partir du 1 er janvier 2007.

Ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie opticiens - verzekeringsinstellingen van 17 november 2006, vindt u als bijlage de tarieven die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door opticiens vanaf 1 januari 2007.


Suite à la décision de la Commission de Convention opticiens-organismes assureurs du 8 décembre 2004, nous vous prions de trouver en annexe les prix et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les opticiens à partir du 1 er janvier 2005.

Ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie opticiens - verzekeringsinstellingen van 8 december 2004, vindt u als bijlage de honoraria, prijzen en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door opticiens vanaf 1 januari 2005.


La Commission de convention opticiens / organismes assureurs a indexé les tarifs pour les prestations d’optique de 0,96% à partir du 1er juillet 2000, après avoir constaté (comme le prévoit la convention nationale) l’existence d’une marge budgétaire suffisante.

De Overeenkomstencommissie opticiens-verzekeringsinstellingen heeft de tarieven voor de verstrekkingen inzake optica geïndexeerd met 0,96% vanaf 1 juli 2000 nadat zij, overeenkomstig de nationale overeenkomst, had vastgesteld dat er een voldoende begrotingsmarge was.


Les tarifs sont augmentés de 4,32 % suite à la décision de la Commission de Convention opticiens-organismes assureurs du 17 novembre 2008 et l’arrêté royal du 17 octobre 2008 (M.B. du 7.11.2008)

De tarieven worden verhoogd met 4,32% ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie opticiens-verzekeringsinstellingen van 17 november 2008 en het Koninklijk besluit van 17 oktober 2008 (B.S. van 7.11.2008).


Augmentation uniforme de 1,40 % des honoraires au 31 décembre 2010 suite à la réunion de la Commission de Convention opticiens-organismes assureurs du 6 décembre 2010.

Uniforme verhoging met 1,40 % van de honoraria van toepassing op 31 december 2010 ingevolge de vergadering van de Overeenkomstencommissie opticiens-verzekeringsinstellingen van 6 december 2010.


1. Dans le cadre du nouveau système de financement du secteur des maisons médicales qui travaillent au forfait (MM), approuvé par la commission de convention MM – Organismes Assureurs (OA) du 14 juin 2012, l’Institut national d’assurance maladieinvalidité (« INAMI ») souhaite obtenir des données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste (« AIM »), ce d’un manière récurrente à partir de la préparation de l’année budgétaire 2013.

1. In het kader van het nieuwe financieringssysteem van de sector van de medische huizen die tegen forfait werken (MH), dat door de overeenkomstencommissie MH - verzekeringsinstellingen (VI) van 14 juni 2012 werd goedgekeurd, wenst het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (" RIZIV" ) vanaf de voorbereiding van het begrotingsjaar 2013 op recurrente wijze gecodeerde persoonsgegevens te ontvangen van het Intermutualistisch Agentschap (" IMA" ).


23. Le demandeur précise que les résultats de l’étude pourront être présentés et discutés au sein des organes compétents de l’INAMI, et notamment au niveau de la Commission de conventions entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs.

23. De aanvrager verklaart dat de resultaten van de studie toegelicht en besproken kunnen worden binnen de bevoegde instanties van het RIZIV, onder meer binnen de Overeenkomstencommissie tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen.


4. Conformément à la procédure prévue à l’article 3 de l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, une proposition de protocole a été établie le 3 septembre 2009 et modifiée le 1 er décembre 2009 par la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, visée à l'article 14 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

4. Conform de procedure voorzien in artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 27 april 1999, werd een voorstel van protocol opgemaakt op 3 september 2009 en aangepast op 1 december 2009 door de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringinstellingen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission de convention opticiens-organismes ->

Date index: 2022-08-12
w