Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Module Belge
Pneumonie acquise dans la communauté

Traduction de «communauté belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de l’échange de données relatives à la santé entre la communauté belge d’hôpitaux et de médecins, la plate-forme eHealth bénéficie du support technique du Belgian Care Providers Telematic Advisory Group - le G19.

In het kader van de uitwisseling van gezondheidsgegevens tussen de Belgische gemeenschap van ziekenhuizen en artsen, kan het eHealth-platform rekenen op de technische ondersteuning van de Belgian Care Providers Telematic Advisory Group - ook gekend als G19.


Il ressort des développements du troisième moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l’article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 12, premier alinéa, 28, 30 et 90, premier alinéa, du Traité instituant la Communauté européenne, en ce que la disposition attaquée introduirait une différence de traitement entre deux catégories d’entreprises pharmaceutiques qui distribuent sur le marché belge des spécialités pharm ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het derde middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 12, eerste lid, 28, 30 en 90, eerste lid, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van farmaceutische ondernemingen die op de Belgische markt farmaceutische specialiteiten verhandelen bereid op basis van stabiele bloedderivaten: enerzijds, die waarvan de fa ...[+++]


L’accord de coopération du 10 décembre 2003 fixe le cadre de concertation entre le Fédéral, les Régions et les Communautés et, ainsi, facilite la mise en œuvre concrète du NEHAP, le Plan National d’Action Environnement Santé belge.

Het samenwerkingsakkoord van 10 december 2003 legt het kader voor het overleg tussen de federale overheid, de Gewesten en de Gemeenschappen vast en vergemakkelijkt zo de concrete uitvoering van het NEHAP, het Belgische Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid.


Depuis 2004, le NEHAP – le Plan national d’action environnement santé belge – accorde un soutien financier à des projets et actions, autour de priorités stratégiques communes à l’ensemble des partenaires institutionnels : Autorité fédérale, Régions, Communautés.

Sinds 2004 wordt er in het kader van het NEHAP (het Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid van België) financiële steun geboden aan acties en projecten rond gezamenlijke strategische prioriteiten van de institutionele partners: de federale overheid, de Gewesten en de Gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière d’environnement et de santé, les compétences se répartissent, selon le droit belge, entre l’Autorité fédérale, les Communautés et les Régions.

Op het gebied van milieu en gezondheid zijn de bevoegdheden volgens het Belgische recht verdeeld tussen de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten.


Création des plates-formes de soins palliatifs : Une expérience belge en Communauté francophone Le réseau en soins palliatifs (PDF - 81 KB)

Voorbeeld van wat Therapeutische Hardnekkigheid kan zijn (PDF - 82 KB)


Il peut donc arriver qu'un arrondissement affiche un indice plus élevé ou moins élevé dans un certain secteur (par exemple les dépenses liées au maximum à facturer), alors que dans un autre secteur (comme les dépenses en soins résidentiels et communautés), l'indice est proche de la moyenne belge.

Een arrondissement met een hogere of lagere index binnen één bepaalde sector (bv. de uitgaven verbonden aan de maximumfactuur) kan voor een andere sector (bv. de uitgaven in de residentiële zorg en gemeenschappen) rond het Belgisch gemiddelde liggen.


Le 10 décembre 2003, l’Autorité fédérale, les Régions et les Communautés ont signé un accord de coopération permettant l’exécution de ces engagements (Moniteur belge du 30 septembre 2004).

In 1994 heeft België zich er toe verbonden de engagementen binnen het kader van de Ministeriële Conferenties Leefmilieu Gezondheid van de Wereldgezondheidsorganisatie (Europa) ten uitvoer te brengen door het opstellen van een Belgische NEHAP. Op 10 december 2003 hebben de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen een samenwerkingsakkoord ondertekend dat het mogelijk maakt deze internationale verbintenissen van België ten uitvoer te brengen (Belgisch Staatsblad van 30 september 2004).


[1] Cet Accord de coopération a été publié au Moniteur belge du 12 mai 1993 ; il a été approuvé par une loi du 6 mars 1995 pour l'Autorité fédérale, par décret en date respective des 6 décembre 1993, 16 mars 1994 et 15 juin 1994 pour les trois Communautés susdites ainsi que par ordonnance du 30 mars 1995 pour la Commission communautaire commune.

[1] Dit samenwerkingsakkoord werd op 12 mei 1993 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. Het werd bij Wet van 6 maart 1995 goedgekeurd door de federale Staat, bij Decreten resp. op 6 december 1993, 16 maart 1994 en 15 juni 1994 door de drie hogergenoemde Gemeenschappen en bij Ordonnantie van 30 maart 1995 door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Au niveau belge la Convention cadre de l’OMS pour lutte contre le tabagisme est entrée en vigueur localement le 30 janvier 2006 après avoir été ratifiée par les différentes régions et communautés du pays.

Op Belgisch niveau is de WHO-Kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik lokaal in werking getreden op 30 januari 2006 nadat ze werd bekrachtigd door de verschillende gewesten en gemeenschappen van het land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté belge ->

Date index: 2021-07-28
w