Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté ci-après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, docker ou ouvrier portuaire blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, havenarbeider of stuwadoor gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, skieur nautique blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, waterskiër gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, nageur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, zwemmer gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe en réalité, en vertu du droit communautaire, deux systèmes de prise en charge des soins de santé exposés par un patient dans un État membre autre que l’État membre compétent : d’une part, celui mis en place par l’article 22 du règlement n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté (ci-après le «règlement n° 1408/71»), qui garantit, sous certaines conditions, le remboursement des frais médicaux à charge de l’État compétent s ...[+++]

gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (hierna “Verordening nr. 1408/71”), dat onder bepaalde voorwaarden de vergoeding garandeert van de medische kosten ten laste van de bevoegde Staat volgens de tarieven (barema’s) vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan de behandeling is verleend (de lidstaat van ontvangst, eveneens de lidstaat van verblijf of behandeling genoemd), en anderzijds het systeem ingesteld door het Hof krachtens de beginselen van vrij verkeer van goederen en vrij verkeer van diensten zoals vastgelegd in het Verdrag.


1. La présente demande d’autorisation est introduite par le Centre communautaire de référence pour le dépistage des cancers (dénommé ci-après « CCR » ou « Centre de référence »), une association sans but lucratif ayant pour but la coordination et l'évaluation des programmes de dépistage des cancers (du sein et colorectal) en Communauté française et en Communauté germanophone.

1. Deze machtigingsaanvraag werd ingediend door het Centre communautaire de référence pour le dépistage des cancers (hierna “CCR” of “Centre de référence” genoemd), een vereniging zonder winstoogmerk met als opdracht de coördinatie en de evaluatie van de programma’s voor de opsporing van kanker (borstkanker en colorectale kanker) in de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap.


Bien que la Cour de justice des Communautés européennes (ci-après la «Cour») n’ait pas tardé à affirmer que le droit communautaire ne porte pas atteinte à la compétence des États membres pour aménager leurs systèmes de sécurité sociale (arrêt Duphar de février 1984, notamment), chacun sait aussi que la sécurité sociale ne constitue pas, loin s’en faut, un «ilôt imperméable à l’influence du droit communautaire», pour reprendre l’expression employée par M. l’avocat général Tesauro dans ses conclusions rendues dans les célèbres affaires Kohll et Decker.

Hoewel het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (hierna genoemd het “Hof”) al spoedig verklaarde dat het communautair recht geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de lidstaten om hun socialezekerheidsstelsels in te richten (met name het arrest Duphar van februari 1984), weet iedereen dat de sociale zekerheid geenszins een “îlot imperméable à l’influence du droit communautaire” 1 is om de uitdrukking van advocaat-generaal Tesauro in zijn conclusies in de bekende zaken Kohll en Decker aan te halen.


A cet effet, l'asbl Consortium des centres de dépistage régionaux agréés de la Communauté flamande (dénommée ci-après 'Consortium') s'est entre autres vue attribuer les missions de préparer des initiatives de sensibilisation, de développer un système d'invitation (" call-recall" ), (en vue de l'envoi d'invitations de participation) et de déterminer des indicateurs permettant de suivre la qualité du dépistage.

Hiertoe werd de opdracht aan de vzw Consortium van erkende regionale screeningscentra van de Vlaamse Gemeenschap (hierna genoemd „Consortium‟) verleend om onder meer sensibiliseringsinitiatieven voor te bereiden, een oproepingssysteem („call-recall‟) op te stellen (met het versturen van uitnodigingen tot deelname) en indicatoren te bepalen om de kwaliteit van het bevolkingsonderzoek op te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions n° 189, 190 et 191 de la Commission Administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants (ci-après : Commission Administrative), publiées au JOUE n° L.276 du 27 octobre 2003, sont le résultat de ce mandat politique et de sa mise en œuvre par les instances communautaires compétentes.

De besluiten nrs. 189, 190 en 191 van de Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van de migrerende werknemers (hierna: Administratieve Commissie), gepubliceerd in het PBEU nr. L.276 van 27 oktober 2003, zijn het resultaat van dit politiek mandaat en de uitvoering door de bevoegde gemeenschapsinstanties.


Il convient encore de signaler que le Tribunal de première instance des Communautés européennes (ci-après le «Tribunal»), dans un arrêt de mars 2003, FENIN/Commission, a été amené à se pencher, à propos du système de soins de santé en Espagne, sur la question de savoir si des entités étatiques agissent comme des entreprises au sens des règles européennes de la concurrence lorsqu’elles achètent le matériel sanitaire dont elles ont besoin pour assurer, par l’intermédiaire d’hôpitaux publics, la prestation de services médicaux financés par la sécurité sociale nationale.

Er dient nog te worden meegedeeld dat het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (hierna “Gerecht” genoemd) in een arrest van maart 2003, FENIN/Commissie, zich met betrekking tot het gezondheidszorgsysteem in Spanje gebogen heeft over de vraag of staatsentiteiten handelen als ondernemingen in de zin van de Europese mededingingsregels wanneer zij medisch materiaal kopen dat zij nodig hebben om - via de openbare ziekenhuizen - de medische dienstverlening te verzekeren die door de nationale sociale zekerheid wordt gefinancierd.




Anderen hebben gezocht naar : communauté ci-après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté ci-après ->

Date index: 2022-03-29
w