Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident pendant une activité du ménage
Arriération mentale moyenne
Contact avec des appareils ménagers brûlants
Pneumonie acquise dans la communauté

Traduction de «communauté le ménage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Contact avec d'autres outils manuels électriques et appareils électro-ménagers

contact met aangedreven handgereedschappen en huishoudelijke apparaten, overige




brûlure due au contact avec des appareils ménagers chauds

verbranding als gevolg van contact met hete huishoudtoestellen




accident causé par un appareil ménager ou de restauration électrique

ongeval veroorzaakt door aangedreven huishoud- of cateringtoestel


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
une personne vit dans une communauté : le ménage se compose de cette personne ainsi que de son conjoint ou partenaire de vie et de leurs personnes à charge, si ces derniers sont inscrits à la même adresse une personne se trouve dans une situation de dépendance : elle peut constituer un ménage distinct avec, le cas échéant, son conjoint ou partenaire de vie et leurs personnes à charge.

een persoon leeft in een gemeenschap: het gezin is samengesteld uit deze persoon, alsook uit zijn echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste, indien die laatsten op hetzelfde adres zijn ingeschreven een persoon bevindt zich in een afhankelijkheidssituatie: deze persoon kan een afzonderlijk gezin uitmaken, met in voorkomend geval, zijn/haar echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste.


- Une personne vit dans une communauté : le ménage est composé de cette personne, ainsi que de son conjoint ou partenaire de vie et leurs personnes à charge, si ces derniers sont inscrits à la même adresse.

- Een persoon leeft in een gemeenschap: het gezin is samengesteld uit deze persoon, alsook uit zijn echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste, indien die laatsten op hetzelfde adres zijn ingeschreven.


- Une personne vit dans une communauté : le ménage est composé de cette personne, ainsi que de son conjoint ou partenaire de vie et leurs personnes à charge, si ces derniers sont inscrits à la même adresse 41 .

- Een persoon leeft in een gemeenschap: het gezin is samengesteld uit deze persoon, alsook uit zijn echtgenoot of levenspartner en hun personen te laste, indien die laatsten op hetzelfde adres zijn ingeschreven 41 .


Pour les personnes vivant en communauté (communauté religieuse, maison de repos, habitation protégée, etc) et les personnes se trouvant dans une situation de dépendance en raison de leur état de santé 9 , un autre ménage que le ménage “Registre national” est pris en considération, tant pour l’examen de la condition de revenus et la détermination du plafond de revenus que pour l’octroi même du droit.

Voor personen die in een gemeenschap leven (religieuze gemeenschap, rusthuis, initiatief voor beschut wonen, enz) en personen die zich vanwege hun gezondheidstoestand in een afhankelijkheidssituatie bevinden 9 , komt een ander gezin dan het “Rijksregister”-gezin in aanmerking, zowel om de inkomensvoorwaarde te onderzoeken en de inkomensgrens vast te stellen, als om het recht zelf toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la composition d’un ménage d’une personne vivant en communauté ou en situation de dépendance, il est également tenu compte, depuis le 1 er janvier 2006, des personnes à charge du conjoint ou partenaire.

In de samenstelling van een gezin met een persoon die in gemeenschap of in een afhankelijkheidssituatie leeft, wordt sinds 1 januari 2006 eveneens rekening gehouden met de personen die ten laste zijn van de echtgeno(o)t(e) of partner.


la situation sociale et professionnelle des bénéficiaires, en établissant une distinction entre les titulaires indemnisables primaires, le groupe des veufs, veuves et orphelins, les invalides et les handicapés, les pensionnés, les personnes non protégées, les membres des communautés religieuses et le cas échéant, une distinction en fonction du droit ou non à l'intervention majorée; l'âge; le sexe; la mortalité; le taux d'urbanisation; le taux de chômage; la composition du ménage; le revenu.

de sociale en professionele situatie van de rechthebbenden, met een onderscheid tussen de primaire uitkeringsgerechtigden, de groep van de weduwnaars, weduwen en wezen, de invaliden en de mindervaliden, de gepensioneerden, de niet beschermde personen, de leden van de kloostergemeenschappen, met, in voorkomend geval, een onderscheid naargelang men al dan niet recht heeft op de verhoogde tegemoetkoming; de leeftijd; het geslacht; het sterftecijfer; de urbanisatiegraad; de werkloosheidsgraad; de samenstelling van het gezin; het inkomen.


- pour les personnes qui vivent au sein d ’ une communauté, il est stipulé qu’elles constituent à elles seules un ménage en ce qui concerne l’application du maximum à facturer (incidence financière: -1 293 milliers d’EUR ; mesure d ’ économie) (1.1.2006).

- Voor de personen die in een gemeenschap leven, wordt gestipuleerd dat deze persoon op zichzelf een gezin vormt met betrekking tot de toepassing van de maximumfactuur (financiële weerslag van - 1 293 000 EUR; besparingsmaatregel) (1.1.2006).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté le ménage ->

Date index: 2022-08-17
w