Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés de notre pays ont approuvé un accord » (Français → Néerlandais) :

En décembre 2001, l’autorité fédérale et les différentes communautés de notre pays ont approuvé un accord autorisant un programme de vaccination contre le méningocoque du sérogroupe C.

In december 2001 keurden de federale overheid en de verschillende gemeenschappen in ons land een overeenkomst goed die een gestructureerd vaccinatieprogramma tegen meningokok serogroep C toelaat.


En décembre 2001, l’autorité fédérale et les différentes communautés de notre pays ont approuvé un accord autorisant un programme de vaccination contre le méningocoque du sérogroupe C.

In december 2001 keurden de federale overheid en de verschillende gemeenschappen in ons land een overeenkomst goed die een gestructureerd vaccinatieprogramma tegen meningokok serogroep C toelaat.


Ces derniers mois, l’autorité fédérale et les communautés de notre pays ont adopté des mesures en matière de programmes structurés de vaccination.

De laatste maanden zijn door de federale overheid en door de gemeenschappen in ons land maatregelen genomen voor gestructureerde vaccinatieprogramma’s.


Ces derniers mois, l’autorité fédérale et les communautés de notre pays ont adopté des mesures en matière de programmes structurés de vaccination.

De laatste maanden zijn door de federale overheid en door de gemeenschappen in ons land maatregelen genomen voor gestructureerde vaccinatieprogramma’s.


Les gouvernements de notre pays ont signé en 2002 un accord de coopération pour une politique de drogues globale et intégrée.

De regeringen in ons land ondertekenden in 2002 een samenwerkingsakkoord voor een globaal en geïntegreerd drugsbeleid.


Depuis le protocole d’accord du 20 mars 2003, les autorités fédérales s’engagent à financer, par l’entremise de l’INAMI, les 2/3 du montant exposé pour l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de la Santé publique, conformément aux marchés attribués sur cette base par les communautés et pour autant que les communautés démontrent ...[+++]

Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de gemeenschappen, mits de gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.


(1) Par " ressortissant européen" , on entend: - ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne; - ressortissant de la Norvège, de l'Islande ou de la Principauté de Liechtenstein; - ressortissant d'un Etat avec lequel les Communautés européennes et leurs Etats membres ont conclu un Accord d'association, entré en vigueur et stipulant que, dans le cadre de l'accès à et de l'exercice d'une activité professionnelle, ce ressortissant ne peut pas être discrimin ...[+++]

(1) Onder " Europees onderdaan" wordt verstaan: - onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Unie; - onderdaan van Noorwegen, IJsland of het Vorstendom Liechtenstein; - onderdaan van een Staat waarmee de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten een Associatieovereenkomst gesloten hebben die in werking is getreden en waarin bepaald wordt dat deze onderdaan, voor wat betreft de toegang tot en de uitoefening van een beroepsactiviteit, niet mag gediscrimineerd worden op grond van zijn nationaliteit (Het betreft volgende landen: Polen, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Letland, Litouwen en Estland.) (art. 1bis KB nr. 78 van 10 november 1967) (2) Een " Europees diploma" is " een diploma, certi ...[+++]


En vertu du protocole d’accord du 20 mars 2003, l’Autorité fédérale s’engage, via l’INAMI, à prendre en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de Santé publique, conformément aux marchés passés sur cette base par les Communautés, moyennant l’obligation pour cell ...[+++]

Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV, tot maximaal 2/3 van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés de notre pays ont approuvé un accord ->

Date index: 2024-05-05
w