Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Pneumonie acquise dans la communauté

Traduction de «communautés notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le PNNS est un cadre de référence global défini par le niveau fédéral mais qui doit tenir compte des compétences exercées par les Communautés, notamment pour la promotion d’une alimentation saine et la prévention primaire des maladies.

Het NVGP is een globaal referentiekader bepaald door het federale niveau maar moet rekening houden met de bevoegdheden van de Gemeenschappen, met name voor de promotie van een gezonde voeding en de preventie van ziektes.


6. Les deux Arrêtés de Gouvernement de la Communauté française précités prévoient que le CCR peut réaliser une analyse des données reprises dans les bases de données établies et tenues à jour par le Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal et par le Centre de deuxième lecture, afin notamment d'évaluer la qualité et l'efficacité de ces programmes de dépistage en Communauté française et en Communauté germanophone, en collaboration avec la Fondation du Registre du cancer.

6. De twee voormelde besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap bepalen dat het CCR een analyse kan verrichten van de gegevens die opgenomen zijn in de databases die ontwikkeld en bijgehouden worden door het Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal en door het Centre de deuxième lecture, teneinde onder meer de kwaliteit en de doeltreffendheid van deze screeningsprogramma’s in de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap te evalueren, in samenwerking met de Stichting Kankerregister.


Héraclès est une application qui est utilisée par les départements du Consortium des centres régionaux de dépistage agréés par la Communauté flamande pour la réalisation des missions dans le cadre de l’organisation et de l’évaluation du dépistage de la population, tel que prévu dans les contrats d’administration conclus avec la Communauté flamande, notamment le dépistage précoce du cancer du sein et du cancer du col de l’utérus (à élargir à l’avenir au dépistage du cancer du côlon).

Heracles is een applicatie die gebruikt wordt door de afdelingen van het Consortium van erkende regionale screeningscentra van de Vlaamse Gemeenschap vzw (toekomstige benaming: Centrum voor Kankeropsporing vzw) bij het uitvoeren van de opdrachten in het kader van de organisatie en evaluatie van bevolkingsonderzoeken zoals bepaald in de beheersovereenkomsten afgesloten met de Vlaamse Gemeenschap waaronder de vroegtijdige opsporing van borstkanker en baarmoederhalskanker (in de toekomst uit te breiden naar de opsporing van darmkanker).


Héraclès est une application qui est utilisée par les départements du Consortium des centres régionaux de dépistage agréés par la Communauté flamande (nom futur : Centre de Dépistage du cancer asbl) pour la réalisation des missions dans le cadre de l’organisation et de l’évaluation du dépistage de la population, tel que prévu dans les contrats d’administration conclus avec la Communauté flamande, notamment le dépistage précoce du cancer du sein et du cancer du col de l’utérus (à élargir à l’avenir au dépistage du cancer du côlon).

Heracles is een applicatie die gebruikt wordt door de afdelingen van het Consortium van erkende regionale screeningscentra van de Vlaamse Gemeenschap vzw (toekomstige benaming: Centrum voor Kankeropsporing vzw) bij het uitvoeren van de opdrachten in het kader van de organisatie en evaluatie van bevolkingsonderzoeken zoals bepaald in de beheersovereenkomsten afgesloten met de Vlaamse Gemeenschap waaronder de vroegtijdige opsporing van borstkanker en baarmoederhalskanker (in de toekomst uit te breiden naar de opsporing van darmkanker).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais tout n'est pas rose dans le milieu des communauté de patients et certaines critiques bien légitimes voient le jour, contre les sites eux-mêmes notamment.

Maar het is niet al rozegeur en maneschiijn bij de patiëntengemeenschappen en een aantal meer dan terechte kritieken steken de kop op, voornamelijk tegen de sites zelf.


5.1. En ce qui concerne l'utilisation des données du registre CHP dans le cadre de l'examen de dépistage du cancer du col de l'utérus de la Communauté flamande, un Protocole d'accord a été conclu en 2009 entre l'autorité fédérale et les Communautés concernant la collaboration entre les différents niveaux politiques, notamment en ce qui concerne l'examen de dépistage du cancer.

5.1. Wat het gebruik van de gegevens van het CHP-register in het kader van het Vlaams bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker betreft, werd in 2009 een Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen over de samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus o.a. met betrekking tot het bevolkingsonderzoek naar kanker.


Ces recommandations permettent de prendre en compte les aspects opérationnels des programmes de vaccination mis en place dans les 3 communautés du pays, notamment en ce qui concerne le calendrier des consultations prévues pour le suivi des enfants par K&G et l’ONE.

Deze aanbevelingen laten toe rekening te houden met de operationele aspecten van de vaccinatieprogramma’s die door de 3 gemeenschappen van het land worden opgesteld, onder andere in verband met de kalender van de voorziene raadplegingen voor de opvolging van kinderen door K&G en ONE.


Toute importation sur le territoire douanier de la Communauté est assimilée à une mise sur le marché; «Fabricant»: la personne physique ou morale chargée de mettre sur le marché un détergent ou un agent de surface destiné à faire partie d'un détergent; est notamment assimilé à un fabricant un producteur, un importateur, un conditionneur travaillant pour son propre compte ou toute personne modifiant les caractéristiques d'un détergent ou d'un agent de surface destiné à faire partie d'un détergent, ou créant ou modifiant l'étiquetage ...[+++]

Ook invoer in het douanegebied van de Gemeenschap wordt beschouwd als in de handel brengen; 'fabrikant': de natuurlijke persoon of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van een detergens of een oppervlakteactieve stof voor detergentia; met name wordt aangemerkt als fabrikant een producent, importeur, zelfstandig verpakker en iedere persoon die de kenmerken van een detergens of een oppervlakteactieve stof voor detergentia verandert, of het etiket voor het product maakt of verandert.


32. L’Université Catholique de Louvain dont fait partie le demandeur, a été agréée en tant qu’université par le décret de la Communauté française du 31 mars 2004 qui prévoit en son article 3 que les universités doivent: “participer à des activités de recherche et/ou de création dans leur discipline ; assurer des services à la collectivité, notamment par une collaboration avec le monde éducatif, social, économique et culturel”.

32. De Université Catholique de Louvain, waartoe de aanvrager behoort, werd als universiteit erkend bij Decreet van de Franstalige Gemeenschap van 31 maart 2004, dat in artikel 3 bepaalt dat de universiteiten moeten: “deelnemen aan onderozeksen/of creatieve activiteiten in hun discipline; diensten voor de gemeenschap verzekeren, met name door samenwerking met de educatieve, sociale, economische en culturele wereld”.


Au niveau de la Communauté flamande, le décret du 21 novembre 2003 prévoit notamment, en ses articles 41, §4, a) ainsi que 46, 3°, a), « de mener toute investigation, tout contrôle ou toute enquête et recueillir toutes les informations » que les fonctionnaires désignés par le gouvernement flamand jugent utiles.

Daarenboven voorziet de Vlaamse gemeenschap in haar decreet van 21 november 2003, artikels 41, §4, a) alsook 46, 3°, a), om “elk onderzoek, elke controle en elke enquête in te stellen alsook alle inlichtingen in te winnen” die de door de Vlaamse regering aangestelde ambtenaren nodig achten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés notamment ->

Date index: 2021-06-22
w