Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautés sont donc compétentes pour mener " (Frans → Nederlands) :

En Belgique, les Communautés sont donc compétentes pour mener leur propre politique de vaccinations.

In België zijn bijgevolg de Gemeenschappen bevoegd om hun eigen beleid inzake vaccinatie te voeren.


Bien que les communautés soient exclusivement compétentes pour 1’agrément des hôpitaux et des services hospitaliers, pour 1’octroi de 1’autorisation et de subsides pour 1’appareillage médical lourd à l’exception toutefois des règles de base concernant le financement de l’infrastructure et de l’appareillage médical lourd (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434- 1, pp. 5-6), pour les inspections qui sont effectuée ...[+++]

Hoewel de gemeenschappen exclusief bevoegd zijn voor de erkenning van de ziekenhuizen en de ziekenhuisdiensten, voor het verlenen van de toelating en van toelagen voor zware medische apparatuur, met uitzondering evenwel van de basisregelen inzake de financiering van de infrastructuur en van de zware medische apparatuur (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434-1, pp. 5-6), voor de inspecties die in dat verband worden uitgevoerd en voor het opheffen van die erkenningen en het sluiten van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, past de inspectie, bedoeld in artikel 64 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneesku ...[+++]


Les autorités politiques restent donc compétentes pourfinir la politique sociale, dans le respect des procédures de concertation avec les partenaires sociaux, et pour attribuer les missions aux organismes parastataux.

De politieke overheid blijft dus bevoegd voor het bepalen van het sociaal beleid, met eerbiediging van de overlegprocedures met de sociale partners en om opdrachten toe te kennen aan de parastatale instellingen.


- récolter des informations concernant l’organisation et le fonctionnement des services, en vue de soutenir l’autorité fédérale ainsi que les communautés et les régions pour mener une politique performante de soins aux personnes âgées;

· informatie te verzamelen over de organisatie en werking van de voorzieningen die moet helpen bij het voeren van een performant ouderenzorgbeleid ten behoeve van de federale overheid als van de gemeenschappen en gewesten;


La création, en 1970, de la troisième chambre de la Cour de cassation, spécifiquement compétente pour les litiges sociaux, a permis pour la première fois de mener au plus haut niveau une politique jurisprudentielle dans le droit social.

De creatie, in 1970, van de derde kamer van het Hof van Cassatie, specifiek bevoegd voor sociale geschillen, heeft het voor het eerst mogelijk gemaakt op het hoogste niveau een jurisprudentieel beleid in het sociaal recht te voeren.


L'AFSCA (WEB) est compétente pour agréer et enregistrer tous les fabricants d’aliments pour animaux, donc entre autres pour les entreprises qui utilisent dans leur production des produits d’origine animale traités.

Het FAVV (WEB) is bevoegd voor de erkenning en de registratie van alle diervoederbedrijven, dus ook voor de bedrijven die verwerkte producten van dierlijke oorsprong gebruiken in hun productie. De producenten van voeders voor gezelschapsdieren worden ook erkend door het FAVV.


Les informations émanant de cette enquête doivent d’une part contribuer à mener une politique performante de soins aux personnes âgées tant pour l’autorité fédérale que pour les communautés et les régions.

De informatie uit deze enquête moet enerzijds bijdragen tot het voeren van een performant ouderenzorgbeleid ten behoeve van zowel de federale overheid als van de gemeenschappen en gewesten.


Cette rémunération journalière moyenne correspond à 1/26 ème du montant du revenu minimum mensuel moyen garanti multiplié par une fraction dont le numérateur est égal au nombre de places d’accueil pour lesquelles la gardienne d’enfants a obtenu l’agrément au moment où débute le mesure de protection de la maternité et dont le dénominateur est égal au nombre maximum de places d’accueil pouvan ...[+++]

Dat gemiddelde dagloon stemt overeen met 1/26 e van het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen dat wordt vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan het aantal opvangplaatsen waarvoor de onthaalmoeder een erkenning heeft verkregen op het ogenblik dat de maatregel van moederschapsbescherming een aanvang neemt, en waarvan de noemer gelijk is aan het maximale aantal opvangplaatsen die kunnen worden erkend op basis van de voor de bevoegde Gemeenschap geldende reglementering.


Pour les projets et activités spécifiques (donc à l'exclusion des plans et programmes), la Convention stipule en outre que les autorités compétentes : - doivent permettre au public de consulter gratuitement toutes les informations nécessaires (il existe même un inventaire des informations minimales) ; - doivent informer la population des décisions finales, avec leurs motivations et arguments.

Voor projecten en specifieke activiteiten (en dus niet voor plannen en programma’s) bepaalt het Verdrag bovendien dat de bevoegde overheid: - de bevolking gratis inzage moet geven in alle nodige informatie (er bestaat zelfs een inventaris van wat minimale informatie is); - de bevolking moet informeren over de eindbeslissing, met opgave van de redenen en overwegingen waar die op steunt.


b) La loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 fixe qu’en matière de politique de santé, les Communautés sont compétentes pour les activités et services relevant du domaine des soins de santé préventifs.

b) In het kader van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen is vastgelegd dat betreffende het gezondheidsbeleid de Gemeenschappen bevoegd zijn voor de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg.


w