Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une personne
Ascenseur à personne de voiture d'assistance
Exposition aux attaques d'une autre personne
Privation de nourriture d'une personne âgée

Vertaling van "commune de personnes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon










chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enregistrement SMUR Enregistrement online SMUR Helpdesk Circulaires Fiche SMUR Communication personne de contact SMUR 2010 Communication personne de contact SMUR 2011 Communication personne de contact SMUR 2012 Communication personne de contact SMUR 2013 Présentations colloque SMUREG (28/03/2013) Besoin de données?

MUG-registratie Online MUG-registratie Helpdesk Rondzendbrieven MUG-fiche Communicatie MUG-contactpersoon 2010 Communicatie MUG-contactpersoon 2011 Communicatie MUG-contactpersoon 2012 Communicatie MUG-contactpersoon 2013 Presentaties studiedag MUGREG (28/03/2013) Gegevens nodig?


Art. 38. Les institutions qui, sans être agréées comme maisons de repos pour personnes âgées, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées, sont enregistrées par le Service en application de l’arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions qui, sans être agréées comme maisons de repos pour personnes âgées, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées, au sens de l’article 34, 12°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 38. De inrichtingen die zonder erkend te zijn als rustoord voor bejaarden, de woonplaats of de gewone verblijfplaats van bejaarden zijn, worden geregistreerd door de Dienst overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten worden vervuld door de instellingen die zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994.


approche de la personne atteinte de démence et communication avec elle : repères théoriques, exercices, matériau visuel et étude de cas ; modes d’approche (réminiscence, « snoezelen », musicothérapie, prise en charge intégrée partant du vécu) ; vécu de la famille et du prestataire de soins : contexte, . ; comportement difficile à gérer : causes, conséquences pour le prestataire de soins et pour la personne atteinte de démence, communication avec la personne atteinte de démence et son entourage.

behandeling van en communicatie met de patiënt met dementie: theoretische aanknopingspunten, oefeningen, visueel materiaal en casestudy; behandelingsmethoden (herinneringen oproepen en delen, “snoezelen”, muziektherapie, geïntegreerde tenlasteneming van de patiënt op basis van opgedane ervaringen); ervaringen van de familie en de zorgverlener: context,..; moeilijk hanteerbaar gedrag: oorzaken, gevolgen voor de zorgverlener en voor de persoon met dementie, communicatie met hem en zijn naaste familieleden.


- conformément à la délibération du comité sectoriel du Registre national n°13/2009 du 18 février 2009, l’Universiteit Gent obtiendra du Registre national des personnes physiques la communication d'un certain nombre d'informations sur 11.250 personnes âgées de plus de 5 ans qui sont tirées au sort, à savoir les informations mentionnées à l'article 3, premier alinéa, 1°, 2° (uniquement l'année de naissance), 5° et 9° de la loi du 8 août 1980 organisant un registre national des personnes physiques, c'est-à-dire: les nom et prénoms, l'année de naissance, la résidence principale et la composition du ménage;

- overeenkomstig de beraadslaging van het Sectoraal Comité van het Rijksregister nr. 13/2009 van 18 februari 2009, verkrijgt de Universiteit Gent vanwege het Rijksregister van de natuurlijke personen de mededeling van een aantal gegevens over 11.250 personen ouder dan 5 jaar die door een toevalssteekproef geselecteerd werden, met name de gegevens vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, 2° (enkel geboortejaar), 5° en 9° van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een rijksregister van de natuurlijke personen, met name: de naam en voornamen, het geboortejaar, de hoofdverblijfplaats en de gezinssamenstelling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, environ 200 communes mènent directement une politique de stérilisation des chats errants ou subsidient une association à cet effet, et certaines communes délivrent une carte de nourrissage pour les personnes qui ont signé une charte de la propreté et qui peuvent ainsi voir cette action de nourrissage officialisée et protégée.

Momenteel voeren ongeveer 200 gemeenten een sterilisatiebeleid voor zwerfkatten of subsidiëren zij een vereniging met het oog hierop, en sommige gemeenten reiken toelatingen uit om zwerfkatten te voederen aan de mensen die een netheidscharter hebben ondertekend.


La commune confie le chat à une personne ou à un refuge qui lui assure des soins et un logement appropriés.

De gemeente vertrouwt de kat toe aan een persoon die of asiel dat zorgt voor een behoorlijke verzorging en huisvesting.


En vertu de l’article 9 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, la commune doit confier l’animal errant, perdu ou abandonné à une personne qui lui assure des soins et un logement appropriés ou à un refuge pour animaux.

Krachtens artikel 9 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, moet de gemeente het zwervend, verloren of achtergelaten dier toevertrouwen aan een persoon die het een behoorlijke verzorging en huisvesting verzekert, of aan een dierenasiel.


Afin de concilier ces deux principes, il est possible de mettre en place plusieurs systèmes: un système d’opt-in qui requiert le consentement éclairé du patient préalablement à la communication des données ou un système d’opt-out selon lequel l’échange de données a lieu sauf si la personne s’y oppose.

Om deze twee beginselen met elkaar te verzoenen, kunnen verschillende systemen worden geïmplementeerd: een opt-insysteem, waarbij de geïnformeerde toestemming van de patiënt is vereist alvorens tot de mededeling van de gegevens over te gaan, of een opt-outsysteem, waarbij de gegevensuitwisseling plaatsvindt behoudens verzet van de betrokkene.


Certaines communes assurent aussi une partie des moyens de fonctionnement des refuges via un contrat, et peuvent, via leurs informations communales destinées au public, guider vers les refuges les personnes intéressées par l’adoption d’animaux.

Sommige gemeentes staan via een contract ook in voor een deel van de werkingsmiddelen van de asielen en kunnen, via hun gemeentelijke informatie bestemd voor het publiek, mensen die overwegen een dier te adopteren doorverwijzen naar de asielen.


Certaines personnes privilégient les chats de race, d’autres préfèrent de loin le chat commun.

Sommige mensen verkiezen raskatten, andere houden veel meer van gewone katten.




Anderen hebben gezocht naar : agression par une personne     commune de personnes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune de personnes ->

Date index: 2021-09-04
w