Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communication de données à caractère personnel provenant » (Français → Néerlandais) :

33. En ce qui concerne la communication de données à caractère personnel provenant de la banque de données Vaccinnet, le Comité sectoriel constate que le traitement des données en question, plus précisément le couplage de ces données à d'autres données à caractère personnel à des fins scientifiques ou autres, n'est pas prévu dans des dispositions légales explicites.

33. Wat de mededeling van persoonsgegevens uit de gegevensbank Vaccinnet betreft, stelt het Sectoraal comité vast dat er geen expliciete wettelijke bepalingen zijn die de verwerking van de gegevens in kwestie, meer bepaald de koppeling van deze gegevens aan andere persoonsgegevens voor wetenschappelijke of andere doeleinden, voorzien.


- La Fondation Registre du cancer et le groupe de recherche Nelson doivent rédiger les contrats écrits nécessaires afin de déterminer les responsabilités et les obligations relatives au traitement de données, tant en ce qui concerne la communication de données à caractère personnel provenant des banques de données de la Fondation Registre du cancer que l'intervention de la Fondation Registre du cancer lors du couplage et du codage des données à caractère personnel.

- De Stichting Kankerregister en de onderzoeksgroep Nelson dienen de nodige schriftelijke overeenkomsten op te stellen om de aansprakelijkheden en verplichtingen met betrekking tot de gegevensverwerking vast te leggen, zowel wat de mededeling van persoonsgegevens uit de gegevensbanken van de Stichting Kankerregister betreft als wat de tussenkomst van de Stichting Kankerregister voor de koppeling en codering van de persoonsgegevens betreft.


38. Le Comité sectoriel constate que la Fondation Registre du cancer et le groupe de recherche Nelson doivent, conformément à l'article 16, § 1 er , de la loi relative à la vie privée, rédiger les contrats écrits nécessaires afin de déterminer les responsabilités et les obligations relatives au traitement de données, tant en ce qui concerne la communication de données à caractère personnel provenant des banques de données

38. Het Sectoraal comité merkt op dat de Stichting Kankerregister en de onderzoeksgroep Nelson overeenkomstig artikel 16, §1, van de privacywet de nodige schriftelijke overeenkomsten dient op te stellen om de aansprakelijkheden en verplichtingen met betrekking tot de gegevensverwerking vast te leggen, zowel wat de mededeling van


Le KCE souhaite obtenir la communication de données à caractère personnel provenant de l’AIM et des organismes assureurs.

Het KCE wenst de overdracht van persoonsgegevens komende van het IMA en de verzekeringsinstellingen te bekomen.


13. Le KCE souhaite obtenir la communication de données à caractère personnel provenant de l’AIM.

13. Het KCE wenst de overdracht van persoonsgegevens komende van het IMA te bekomen.


41. Dans sa recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cell de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste 18 , le Comité sectoriel a estimé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, s ...[+++]

41. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small cell analyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 18 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat ...[+++]


30. Dans sa recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cells de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste 11 , le Comité sectoriel a estimé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, ...[+++]

30. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small-cellanalyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 11 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small-cellrisico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small-cellrestricties worden opgelegd. die verzekeren dat d ...[+++]


Une recherche quelque peu approfondie nécessite rapidement de disposer de données à caractère personnel provenant d'une des catégories de données à caractère personnel particulières.

In onderzoek met enige diepgang zal men al vlug ook moeten beschikken over persoonsgegevens die behoren tot een van de categorieën van bijzondere persoonsgegevens.


caractère personnel concernées aux données à caractère personnel provenant d’autres sources.

In voorliggend geval wenst de Interuniversitaire Cel Epidemiologie, in opdracht van het RIZIV, de situatie van individuen te onderzoeken en de betrokken persoonsgegevens te koppelen aan persoonsgegevens uit andere bronnen.


L’article 70, 3°, de la loi portant des dispositions diverses du 1er mars 2007 prévoit l’insertion à l’article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé d’une disposition selon laquelle en vue de protéger la vie privée, la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé visée à l'article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale accorde une autorisation de principe pour toute communication de données à caract ...[+++]

Artikel 70, 3°, van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen voegt in artikel 42, § 2, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid een bepaling in krachtens dewelke de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, bevoegd is om een principiële machtiging te verlenen voor elke mededeling van persoonsgegevens betreffende de gezondheid in de zin va ...[+++]


w