Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Besoin d'une surveillance permanente
Cuspide dentaire permanente
Désastres
Etat anxieux Névrose
Expériences de camp de concentration
Matériel chirurgical non résorbable SAI
Millet commun
Myotonie permanente
Perfusion péridurale et sous-durale
Pollen de roseau commun
Réaction
Sutures permanentes
Torture
Toux permanente
Ventricule commun

Traduction de «communication permanente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]






Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | epidurale en subdurale infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | intraperitoneale dialysekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | permanente hechtingen


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le réseau de surveillance épidémiologique assure la mise en communication permanente de la Commission, de l’ECDC et des autorités compétentes chargées, à l’échelle nationale, de la surveillance épidémiologique.

Het netwerk voor epidemiologische surveillance zorgt voor permanente communicatie tussen de Commissie, het ECDC en de bevoegde autoriteiten die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor epidemiologische surveillance.


L’outil adéquat de coordination de la gestion des risques pour les maladies transmissibles a été établi avec l’instauration du réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles dans l’Union (décision 2119/98/CE) et, d’une manière plus générale, par l’intermédiaire du comité de sécurité sanitaire (conclusions de la présidence lors de la 2384 e séance du Conseil (santé) du 15 novembre 2001, conclusions du Conseil du 22 février 2007 (6226/07) et conclusions du Conseil du 16 décembre 2008 (2916 e séance du Conseil «Emploi, politique sociale et santé et consommateur») mettant en communication permanente les unes avec les a ...[+++]

Het geëigende instrument voor de coördinatie van het risicobeheer voor overdraagbare ziekten is het netwerk voor de surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap (Beschikking nr. 2119/98/EG) en in meer algemene zin het Gezondheidsbeveiligingscomité (IGR) (conclusies van het voorzitterschap van de 2384 e vergadering van de Raad (Gezondheid) van 15 november 2001/conclusies van de Raad van 22 februari 2007 (6226/07)/conclusies van de Raad van 16 december 2008 (2916 e vergadering van de Raad Werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzaken)), die ervoor zorgen dat de Europese Commissie en de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het vaststellen van de benodigde beschermingsmaatregelen in elke ...[+++]


Il s’agit, entre autres, de Budget & Contrôle de gestion (B&Cg), Technologies de l’Information & de la Communication (TIC), du service Juridique, Personnel & Organisation (P&O), du service Traduction, Communication & Soutien scientifique, Relations internationales, PMO (cellule de soutien et de suivi), Audit interne & Qualité et de la cellule de Crise (non permanente).

Dit gaat onder meer om Budget & Beheerscontrole (B&Bc), Informatie- & Communicatietechnologie (ICT), Juridische Dienst, Personeel & Organisatie (P&O), Vertaaldienst, Communicatie & Wetenschappelijke ondersteuning, Internationale betrekkingen, PMO (ondersteunende opvolgingscel), Interne Audit & Kwaliteit en Crisiscel (niet permanent).


allocations en capital tenant lieu d’indemnités qui constituent la réparation d’une perte permanente de bénéfices, de rémunérations, de profits résultant notamment d’un accident de droit commun ou de travail.

toelagen in als zodanig geldend kapitaal van uitkeringen die het herstel uitmaken van een permanent verlies van baten, bezoldigingen, van winsten die met name voortvloeien uit een ongeluk van gemeen recht of een arbeidsongeval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meetings du point focal Bilbao Commission permanente point focal Plate-forme de communication webinar Échange d’informations avec l’Agence: questions spécifiques, commentaires, rapports, recherche, outils, bonnes pratiques, experts (risques chimiques, nanomatériaux, accidents de piqûre,.).

Focal point meetings Bilbao Vaste commissie focal point Communication platform webinar Informatie-uitwisseling met het Agentschap: specifieke vragen, commentaren, rapporten, onderzoek, tools, goede praktijken, experts (chemische risico’s, nanomaterialen, prikongevallen,.).


purge de toutes les institutions où l'approvisionnement en eau chaude est commun et qui représentent un risque potentiellement accru de Légionellose locale ou épidémique : piscines, hôpitaux, maisons de repos et de soins, hôtels, écoles, internats, casernes, prisons, beauty-farms, centres récréatifs, expositions permanentes présentant une pertinence en la matière, jardins botaniques tropicaux, etc.

wateraftappunten in alle instellingen waar gemeenschappelijke warmwatervoorzieningen bestaan en die een potentieel verhoogd risico op lokale of epidemische Legionellose inhouden: zwembaden, ziekenhuizen, rust- en verzorgingstehuizen, hotels, scholen, internaten, kazernes, gevangenissen, beauty-farms, recreatiecentra, terzake relevante permanente tentoonstellingen, tropische plantencentra, enzovoorts.


Ce Plan rencontre 6 objectifs clés : la prévention et la surveillance permanente en matière de santé des abeilles, la nécessité d’une expertise scientifique indépendante dans les évaluations et les études menées, la recherche d’une plus grande cohérence dans les actions mises en œuvre, l’intégration de la problématique de l’abeille et des services qu’elles fournissent dans l’ensemble des Plans fédéraux pertinents et la sensibilisation et la communication des acteurs.

Dit plan omvat 6 sleuteldoelstellingen: preventie en permanente monitoring op het vlak van bijengezondheid, de noodzaak aan een onafhankelijke, wetenschappelijke expertise bij de uitgevoerde beoordelingen en studies, het zoeken naar meer coherentie bij de opgezette acties, de integratie van de bijenproblematiek en de diensten die zij leveren in alle relevante Federale Plannen en de sensibilisatie en de communicatie ten aanzien van de betrokken actoren.


adaptation de l’obligation de confinement ou de protection à partir du 1 mai ; le risque potentiel d’un cas et/ou d’un foyer de grippe aviaire en Belgique dans les mois à venir ; les mesures de protection et leur utilité pour les particuliers et les entreprises ; la menace permanente de la grippe aviaire au niveau mondial ; les initiatives de communication : site web, call center, brochures informatives,…

aanpassing van de ophok- of afschermplicht vanaf 1 mei; het mogelijke risico op een vogelgriepgeval- en/of haard in België de komende maanden; de afschermingsmaatregelen en hun nut voor particulieren en bedrijven; de permanente dreiging van vogelgriep op wereldschaal; de communicatie-initiatieven: website, callcenter, informatiebrochures, …


Leur activité s’est en effet progressivement popularisée sous le terme impropre de SAMU, par analogie avec le système français. A noter qu’en France, l’évolution s’est curieusement faite à l’inverse de la Belgique, débutant dès 1957 par la médicalisation des secours, suivie en 1965 par la constitution de SAMU (service public départemental intégré à un grand centre hospitalier, plateau de communications, qui a pour missions l’écoute médicale permanente et l’organisation de la réponse à l’urgence) et la coordination des SMUR, pour s’ach ...[+++]

In 1957 werd de nooddienst gemedicaliseerd en in 1965 werd de SAMU opgericht (departementale overheidsdienst geïntegreerd binnen een groot ziekenhuiscentrum, communicatieplateau dat als missie de permanente medische wacht en de organisatie van een reactie op het spoedgeval heeft) en de coördinatie van de MUG’s om in de laatste jaren te komen tot één enkel oproepnummer ( de “ 15”)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication permanente ->

Date index: 2021-12-12
w