Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun remboursement – En chambre commune ou double
Colostomie à double abouchement
Millet commun
Pollen de roseau commun
Raccord à double pointe
Surnuméraire
Urètre
Urètre double Urètre
Ventricule commun
Ventricule droit à double issue
Vessie
Vessie

Traduction de «communication à double » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-pulmonaire

DORV met subpulmonaal VSD


ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique et sous-pulmonaire

dubbele outlet rechterventrikel met doubly-committed ventrikelseptumdefect


ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique

dubbele outlet rechterventrikel met subaortaal ventrikelseptumdefect


Fistule recto-urétrale congénitale Hernie congénitale de la vessie Malformation congénitale de la vessie ou de l'urètre SAI Méat urinaire double Prolapsus congénital de:méat urinaire | urètre | vessie (muqueuse) | Urètre double Urètre | Vessie | surnuméraire

accessoire | blaas | accessoire | urethra | congenitale | hernia van blaas | congenitale | misvorming van blaas of urethra NNO | congenitale | prolaps van | blaas (slijmvlies) | congenitale | prolaps van | ostium urethrae externum | congenitale | prolaps van | urethra | congenitale | urethrorectale fistel | dubbele | urethra | dubbele | ostium urethrae externum












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d’hospitalisation en chambre commune ou double – une intervention de 25 € par jour dans

in een gemeenschappelijke of een tweepersoonskamer – een tussenkomst van 25 € per dag voor de


Choix de la chambre et suppléments Si vous optez pour une chambre commune ou double, l’hôpital ne peut pas vous facturer de suppléments de chambre et d’honoraires.

Kamerkeuze en supplementen Als u kiest voor een gemeenschappelijke of tweepersoonskamer, mag het ziekenhuis u geen kamersupplementen aanrekenen.


Depuis 2011, le SPF avait instauré un projet pilote de communication à double flux (papier et mail) vers les médecins.

Sinds 2011 had de FOD een pilootproject ingevoerd voor communicatie naar de artsen via twee kanalen (papier en mail).


Suppléments liés à la chambre Si vous avez choisi une chambre commune ou double, l’hôpital n’est pas autorisé à vous facturer un supplément lié à la chambre, même si, pour des raisons médicales, vous avez été placé dans une chambre particulière.

Kamersupplementen Heeft u gekozen voor een gemeenschappelijke of tweepersoonskamer, dan mag het ziekenhuis u geen kamersupplementen aanrekenen, zelfs niet wanneer het u omwille van medische redenen in een eenpersoonskamer ondergebracht heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun remboursement – En chambre commune ou double :

geen terugbetaling – Bij dagopname: volledige terugbetaling voor alle kamertypes


autorise la communication des données à caractère personnel relatives à la santé précitées, au moyen d’une application sécurisée, entre les prestataires de soins concernés (et/ou leurs mandataires) et les offices de tarification, d’une part, et les organismes assureurs, d’autre part, en vue d’une application efficace du régime du tiers payant, de la simplification de la facturation des prestations de santé et en vue d’éviter une double prise en charge de certains frais d’hospitalisation.

de mededeling van hogervermelde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen via een beveiligde toepassing tussen de betrokken zorgverleners (en/of hun mandaathouders) en de tariferingsdiensten enerzijds en de verzekeringsinstellingen anderzijds met het oog op het efficiënt toepassen van de derdebetalersregeling, de vereenvoudiging van de facturatie van de gezondheidsprestaties en het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.


DÉLIBÉRATION N° 11/052 DU 19 JUILLET 2011 CONCERNANT LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ ENTRE LES PRESTATAIRES DE SOINS ET LES OFFICES DE TARIFICATION, D’UNE PART, ET LES ORGANISMES ASSUREURS, D’AUTRE PART, EN VUE DE LA DÉTERMINATION DU STATUT D’ASSURABILITÉ DES PATIENTS CONCERNÉS DANS LE CADRE DU RÉGIME DU TIERS PAYANT ET EN VUE D’ÉVITER UNE DOUBLE PRISE EN CHARGE DE CERTAINS FRAIS D’HOSPITALISATION

BERAADSLAGING NR 11/052 VAN 19 JULI 2011 BETREFFENDE DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN TUSSEN ZORGVERLENERS EN TARIFERINGSDIENSTEN ENERZIJDS EN DE VERZEKERINGSINSTELLINGEN ANDERZIJDS MET HET OOG OP HET BEPALEN VAN HET VERZEKERBAARHEIDSSTATUUT VAN DE BETROKKEN PATIËNTEN IN HET KADER VAN DE DERDEBETALERSREGELING EN MET HET OOG OP HET VERMIJDEN VAN EEN DUBBELE TENLASTENEMING VAN BEPAALDE KOSTEN VAN ZIEKENHUISOPNAMES


Délibération n° 11/052 du 19 juillet 2011 concernant la communication de données à caractère personnel relatives à la santé entre les prestataires de soins et les offices de tarification, d’une part, et les organismes assureurs, d’autre part, en vue de la détermination du statut d’assurabilité des patients concernés dans le cadre du régime du tiers payant et en vue d’éviter une double prise en charge de certains frais d’hospitalisation.

Beraadslaging nr 11/052 van 19 juli 2011 betreffende de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen zorgverleners en tariferingsdiensten enerzijds en de verzekeringsinstellingen anderzijds met het oog op het bepalen van het verzekerbaarheidsstatuut van de betrokken patiënten in het kader van de derdebetalersregeling en met het oog op het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.


Si habituellement, on prend en compte la position du carbone par rapport au COOH alpha pour donner la nomenclature des acides gras, on parle plus communément, en nutrition, d’acides gras polyinsaturés n-3 ou n-6 (désignés également ω-3 et ω-6), faisant référence à la position de la double liaison la plus proche du groupement méthyle terminal (CH 3 ).

Gewoonlijk houdt men rekening met de positie van het koolstof t.o.v. de alfa COOH om de nomenclatuur van de vetstoffen te geven. Als het om voeding gaat, spreekt men echter eerder over meervoudig onverzadigde n-3- of n-6- vetzuren (ook aangeduid met ω-3 en ω-6), waarbij verwezen wordt naar de positie van de eerstkomende dubbele binding vanaf de eindstandige methylgroep (CH 3 ).


la mise en commun des moyens, la volonté d’éviter les doubles emplois.

het bundelen van middelen, vermijden van overlapping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication à double ->

Date index: 2021-07-07
w