Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dentier supérieur complet
Hyperbare
Infection aigüe des voies respiratoires supérieures
Mâchoire supérieure Maxillaire supérieur Zygoma
Obstruction des voies respiratoires supérieures
Partie supérieure du bras
Syndrome de résistance des voies aériennes supérieures

Vertaling van "comparable ou supérieure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

diplegie (hoog) | paralyse van beide armen




hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk




syndrome de résistance des voies aériennes supérieures

UARS - upper airway resistance syndroom


monoplégie d'un membre supérieur comme séquelle d'une maladie cérébrovasculaire

monoplegie van bovenste lidmaat, laat gevolg van cerebrovasculaire aandoening






myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les études de vasoconstriction réalisées chez l'homme ont montré qu'Elocom 0,1 % crème lipophile, Elocom 0,1 % pommade et Elocom 0,1 % solution pour application cutanée étaient de puissance comparable ou supérieure aux préparations correspondantes à base d'amcinonide, de bétaméthasone et de fluocinolone.

Vasoconstrictietests bij de mens hebben aangetoond dat Elocom 0,1 % lipofiele crème, Elocom 0,1 % zalf en Elocom 0,1 % oplossing voor cutaan gebruik een vergelijkbare of betere potentie hebben dan overeenkomstige preparaten op basis van amcinonide, betamethason en fluocinolone.


Il existe des preuves préliminaires selon lesquelles les manipulations vertébrales associées à un autre traitement sont soit comparables soit supérieures au traitement seul.

Er is preliminair bewijs dat SMT in combinatie met een andere behandeling of gelijkwaardig of superieur is aan de behandeling alleen.


Dans les études CARE, WOSCOPS et LIPID, les fréquences de myalgies (1,4% pravastatine contre 1,4% placebo) et de faiblesse musculaire (0,1% pravastatine contre < 0,1% placebo) étaient comparables. L’incidence de taux de CK supérieurs à 3 x ULN et supérieurs à 10 x ULN était également comparable à celle observée dans le groupe placebo (respectivement : 1,6% pravastatine contre 1,6% placebo, et 1,0% pravastatine contre 1,0% placebo) (voir rubrique 4.4).

De frequentie van myalgie (1,4% pravastatine versus 1,4% placebo) en spierzwakte (0,1% pravastatine versus < 0,1% placebo) en de incidentie van CK spiegels > 3 x ULN en > 10 x ULN in CARE, WOSCOP en LIPID was gelijk aan die bij placebo (1,6% pravastatine versus 1,6% placebo en respectievelijk 1,0% pravastatine versus 1,0% placebo) (zie rubriek 4.4).


Les événements indésirables les plus fréquents, rapportés avec une incidence supérieure chez les patients traités par l’aprépitant oral pendant 3 jours comparés à ceux recevant un traitement standard dans le cadre d’une Chimiothérapie Hautement Émétisante (CHE), ont été : hoquet (4,6 % versus 2,9 %), élévation de l'alanine aminotransférase (ALAT) (2,8 % versus 1,1 %), dyspepsie (2,6 % versus 2,0 %), constipation (2,4 % versus 2,0 %), céphalées (2,0 % versus 1,8 %) et perte de l'appétit (2,0 % versus 0,5 %). L’événement indésirable le ...[+++]

De meest voorkomende bijwerkingen die bij de gedurende 3 dagen met oraal aprepitant behandelde patiënten met een hogere incidentie werden gemeld dan bij de standaardtherapie bij patiënten die hoog-emetogene chemotherapie (HEC) kregen, waren: hik (4,6 % versus 2,9 %), verhoogde alanineaminotransferase (ALT) (2,8 % versus 1,1 %), dyspepsie (2,6 % versus 2,0 %), constipatie (2,4 % versus 2,0 %), hoofdpijn (2,0 % versus 1,8 %) en verminderde eetlust (2,0 % versus 0,5 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Influence du sexe sur le traitement par Invirase/ritonavir : dans une étude de bioéquivalence comparant Invirase 500 mg comprimés pelliculés à Invirase 200 mg gélules les deux en association au ritonavir, une différence liée au sexe a été observée, avec une exposition au saquinavir chez les femmes supérieure à celle des hommes (ASC supérieure de 56 % en moyenne et C max supérieure de 26 % en moyenne).

Effect van het geslacht op de behandeling met Invirase/ritonavir: Tijdens de bioequivalentiestudie waar Invirase 500 mg filmomhulde tabletten met Invirase 200 mg harde capsules, beide in combinatie met ritonavir, werd vergeleken, werd een geslachtsverschil waargenomen. De blootstelling aan saquinavir was bij vrouwen hoger dan bij mannen (AUC gemiddeld 56 % hoger en C max gemiddeld 26 % hoger).


Dans une étude comparant 8 patients atteints d’insuffisance hépatique légère (Child-Pugh classe A) à 8 patients contrôles appariés, et 8 patients atteints d’insuffisance hépatique modérée (Child-Pugh classe B) à 8 patients contrôles appariés, l’exposition à des doses multiples de rilpivirine a été supérieure de 47% chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère, et supérieure de 5% chez les patients atteints d’insuffisance hépatique modérée.

In een vergelijkende studie werden 8 patiënten met lichte leverinsufficiëntie (Child-Pugh klasse A) vergeleken met 8 overeenkomstige controles, en 8 patiënten met een matige leverinsufficiëntie (Child-Pugh klasse B) werden vergeleken met 8 overeenkomstige controles. De blootstelling aan rilpivirine bij herhaalde inname was bij patiënten met lichte leverinsufficiëntie 47% hoger en bij patiënten met een matige leverinsufficiëntie 5% hoger.


Suite à l'administration d'une dose unique de 50 mg, l'ASC 0-∞ d'eltrombopag était 41 % supérieure chez les sujets ayant une insuffisance hépatique légère et de 80 à 93 % supérieure chez les sujets ayant une insuffisance hépatique modérée à sévère, comparé aux volontaires sains.

Na toediening van een enkelvoudige 50 mg dosis was de AUC 0-∞ van eltrombopag bij proefpersonen met een mild verminderde leverfunctie 41% hoger dan bij gezonde vrijwilligers en bij proefpersonen met een matig tot ernstig verminderde leverfunctie 80% tot 93% hoger.


Des éléments préliminaires indiquent que les manipulations vertébrales sont supérieures aux mobilisations pour ce qui concerne la douleur et comparables pour la fréquence, la perte fonctionnelle et la durée de la céphalée, sur la base d’un RCT.

Er is beperkt bewijs dat SMT, in het beste geval, gelijkaardig is aan sham therapie voor de intensiteit van de hoofdpijn en beperkt bewijs dat SMT superieur is aan sham therapy wat betreft frequentie, functieverlies en duur van de hoofdpijn, gebaseerd op 1 RCT.


Des preuves préliminaires montrent que les manipulations vertébrales sont supérieures à la mobilisation et à l’inscription sur une liste d’attente (ce qui revient à une absence d’intervention durant cette période) après 3 semaines pour le soulagement de la douleur et sont comparables après 3 mois, sur la base d’un RCT.

Er is preliminair bewijs dat SMT superieur is aan mobilisatie en aan het staan op een wachtlijst (komt overeen met geen interventie in die periode) na 3 weken voor pijnreductie en gelijkaardig na 3 maanden, gebaseerd op 1 RCT.


Il existe des preuves préliminaires selon lesquelles les manipulations vertébrales associées à un AINS sont supérieures à l’AINS seul pour ce qui concerne la céphalée après 1 semaine et sont comparables après 3 semaines, sur la base d’un RCT.

Er is preliminair bewijs dat SMT met NSAID superieur is aan NSAID alleen voor hoofdpijn na 1 week en gelijkwaardig na 3 weken, gebaseerd op 1 RCT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparable ou supérieure ->

Date index: 2021-12-27
w