Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comparaison aux patients qui obtiennent un score " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'en théorie, un effet plafond se produise chez des patients qui obtiennent déjà pratiquement le score d'échelle maximal de 100 au départ (raison pour laquelle ils ne peuvent pas réaliser une meilleure progression par comparaison aux patients qui obtiennent un score (très) bas dès le départ), il semble que dans la pratique, la hauteur du score de départ sur le SF-36 ne constitue pas un obstacle aux progrès qui peuvent encore être réalisés.

Ook al kan er zich in theorie een ‘plafond-effect’ voordoen bij patiënten die reeds in aanvang bijna de maximale schaalscore van 100 behalen (waardoor ze in vergelijking tot patiënten die in aanvang een (zeer) lage score behalen, minder progressie kunnen maken), lijkt in de praktijk de hoogte van de aanvangsscore op de SF-36 geen belemmering te vormen voor de vooruitgang die nog gemaakt kan worden.


Bien qu'en théorie, un effet plafond se produise chez des patients qui obtiennent déjà pratiquement le score d'échelle maximal de 100 au départ (raison pour laquelle ils ne peuvent pas réaliser une meilleure progression par comparaison aux patients qui obtiennent un score (très) bas dès le départ), il semble que dans la pratique, la hauteur du score de départ sur le SF-36 ne constitue pas un obstacle aux progrès qui peuvent encore être réalisés.

Ook al kan er zich in theorie een ‘plafond-effect’ voordoen bij patiënten die reeds in aanvang bijna de maximale schaalscore van 100 behalen (waardoor ze in vergelijking tot patiënten die in aanvang een (zeer) lage score behalen, minder progressie kunnen maken), lijkt in de praktijk de hoogte van de aanvangsscore op de SF-36 geen belemmering te vormen voor de vooruitgang die nog gemaakt kan worden.


Lors de la soumission du FAS, par exemple à la fin de la rééducation, les quatre patients à qui on a soumis le questionnaire à trois moment de mesure (avant la rééducation, après celle-ci et six mois plus tard) obtiennent un score moyen de 96,7 (dans une gamme de scores possibles de 0 à 100 où 100 signifie ‘complètement rétabli’).

Op de afname van de FAS bijvoorbeeld op het einde van de revalidatie behalen de vier patiënten waarbij de vragenlijst op drie meetmomenten is afgenomen (vóór de revalidatie, erna en zes maanden later) een gemiddelde score van 96,7 (in een range van mogelijke scores van 0 tot 100 waarbij 100 staat voor ‘volledig hersteld’).


Les patients SFC des centres obtiennent un score moyen sur la SES de 14,4 (sur un éventail de scores possibles de 5 à 20).

De CVS-patiënten van de centra behalen een gemiddelde score op de SES van 14,4 (in een range van mogelijke scores van 5 tot 20).


Lors de la soumission du FAS, par exemple à la fin de la rééducation, les quatre patients à qui on a soumis le questionnaire à trois moment de mesure (avant la rééducation, après celle-ci et six mois plus tard) obtiennent un score moyen de 96,7 (dans une gamme de scores possibles de 0 à 100 où 100 signifie ‘complètement rétabli’).

Op de afname van de FAS bijvoorbeeld op het einde van de revalidatie behalen de vier patiënten waarbij de vragenlijst op drie meetmomenten is afgenomen (vóór de revalidatie, erna en zes maanden later) een gemiddelde score van 96,7 (in een range van mogelijke scores van 0 tot 100 waarbij 100 staat voor ‘volledig hersteld’).


Les patients SFC des centres obtiennent un score moyen sur la SES de 14,4 (sur un éventail de scores possibles de 5 à 20).

De CVS-patiënten van de centra behalen een gemiddelde score op de SES van 14,4 (in een range van mogelijke scores van 5 tot 20).


Les personnes qui obtiennent un score plus élevé dans ce domaine sont caractérisées par une labilité émotionnelle (tendance à se sentir mal (sentiments d’angoisse, de colère, de frustration, de morosité, de honte, de culpabilité, etc.), propension aux idées irréelles, à une faible maîtrise des accès de colère. En outre, elles se sentent moins aptes à supporter les contretemps, la frustration et le stress.

Hoge scoorders op dit domein worden gekenmerkt door emotionele labiliteit (geneigdheid tot onwelbevinden (gevoelens van angst, woede, frustratie, somberheid, schaamte, schuld, enz.), neiging tot irreële ideeën, geringe beheersing van opwellingen en driften, minder goed in staat zijn om met tegenslag, frustratie en stress om te gaan).


Les patients SFC des centres de référence obtiennent un score moyen de 11,3 d'hypersomnie diurne (variation entre les centres de 10,2 à 12,7).

De CVS-patiënten van de referentiecentra behalen een gemiddelde score qua graad van hypersomnolentie of moeheid overdag van 11,3 (variatie tussen de centra van 10,2 tot 12,7).


Il est intéressant de noter que les patients SFC des centres obtiennent un score plus élevé que tous ces groupes normes.

Het is opvallend dat de CVS-patiënten van de centra een hogere gemiddelde score behalen dan al deze normgroepen.


Sur l'échelle ‘anxiété’, les patients obtiennent un score moyen de 8,5 (variation entre les centres de 8,2 à 9,7).

Op de schaal ‘angst’ behalen de patiënten een gemiddelde score van 8,5 (variatie tussen de centra van 8,2 tot 9,7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaison aux patients qui obtiennent un score ->

Date index: 2023-04-07
w