Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure végétale

Traduction de «comparaison durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]










douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant le critère primaire – la mortalité – aucune différence significative n’a été observée entre le traitement de paclitaxel et les traitements de comparaison (durée de survie moyenne: 8,1 et 9,5 mois pour le traitement avec paclitaxel et 8,6 et 9,9 mois pour les traitements de comparaison).

Voor het eerste evaluatiecriterium, de mortaliteit, was er geen significant verschil tussen de paclitaxelgroep en de patiënten die de comparator kregen (overlevingsmediaan 8,1 en 9,5 maanden met paclitaxel, 8,6 en 9,9 maanden met de comparator).


Dans l’étude Record II (rivaroxaban 10 mg p.j. pendant 31-39 jours versus énoxaparine 40 mg p.j. pendant 10-14 jours après prothèse totale de hanche), les différentes durées de traitement rendent la comparaison impossible.

In de Record II-studie (rivaroxaban 10 mg p.d. gedurende 31-39 dagen versus enoxaparine 40 mg p.d. gedurende 10-14 dagen na totale heupprothese) is een vergelijking onmogelijk door de verschillen in behandelingsduur.


Les centres de référence belges utilisent en moyenne 41 à 62 heures de traitement, ce qui est bien plus que la durée des traitements décrite dans les essais cliniques (10-16 heures au total dans de nombreux essais cliniques et dans les pays décrits dans le rapport KCE ‘Comparaison internationale’).

De Belgische referentiecentra gebruiken gemiddeld 41 tot 62 uur behandeling, wat langer is dan de duur van de behandelingen in de klinische studies (10-16 uur in totaal in talrijke klinische studies en in de landen die in het KCE-rapport ‘Internationale vergelijking’ aan bod komen).


Secteur d’activités professionnelles actuel ou le plus récent rémunéré Secteur d’activités professionnelles actuel ou le plus récent (comparaison avec les données de population) Durée rapportée de la fatigue chronique (critère principal de la définition du SFC)

Heden of laatste beroepsactiviteitensector (vergelijking met populatiegegevens) Gerapporteerde duur van de chronische vermoeidheid (hoofdcriterium van de CVS-definitie)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction de la durée du traitement et de la dose d’estrogènes, l’augmentation du risque de cancer de l’endomètre rapporté chez les utilisatrices d’un traitment systémique avec des estrogènes seuls oscille entre 2 et 12 fois en comparaison avec les non-utilisatrices.

Afhankelijk van de behandelingsduur en de dosis oestrogeen, varieert de gerapporteerde toename van het risico van endometriumkanker bij gebruiksters van een systemische behandeling met oestrogeen alleen met een factor 2 tot 12 vergeleken met niet-gebruiksters.


Certains de ces écarts peuvent être dus à l’augmentation du nombre et de la durée des traitements paclitaxel/trastuzumab en association par comparaison avec le paclitaxel en monothérapie.

Enkele van deze verschillen in incidentie kunnen te wijten zijn aan het toegenomen aantal en de duur van de behandelingen met de paclitaxel/trastuzumab combinatie t.o.v. paclitaxel monotherapie.


Comparaison de la durée médiane (en jours) du soulagement des symptômes grippaux : population positive au virus de l’influenza

Vergelijking van de mediane duur (in dagen) totdat verlichting van de influenzasymptomen optreedt: influenza positieve populatie


Le tableau 3 présente une comparaison après traitement des élévations des taux d’ALAT, de la 52 ème à la 68 ème semaine, entre les patients ayant arrêté leur traitement par lamivudine à la 52 ème semaine et ceux, au sein des mêmes études, ayant reçu un placebo pendant toute la durée du traitement.

Tabel 3 geeft een vergelijking van de ALT-waarden na behandeling tussen week 52 en week 68 bij patiënten bij wie de behandeling was afgebroken op week 52 en bij patiënten uit dezelfde studie die placebo ontvingen gedurende de hele behandeling.


Dans l’induction de l’ovulation, en comparaison avec la FSH urinaire, le traitement par Puregon a permis d’utiliser une dose totale médiane plus faible de FSH et d’avoir une durée médiane de traitement plus courte.

Voor wat betreft ovulatie-inductie, resulteerde Puregon in een lagere mediane totale dosis en een kortere mediane behandelingsperiode in vergelijking met urinair FSH.


Des comprimés à libération prolongée à 80 mg de fluvastatine (Lescol XL) ont été administrés à plus de 800 patients dans le cadre de trois essais pivots d’une durée de traitement actif de 24 semaines, effectuant une comparaison avec la fluvastatine à 40 mg (Lescol), administrée une ou deux fois par jour.

Fluvastatine 80 mg tabletten met verlengde afgifte (Lescol XL) werden toegediend aan meer dan 800 patiënten in drie pivotale studies van 24 weken actieve behandeling en vergeleken met fluvastatine (Lescol) 40 mg een- of tweemaal per dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaison durée ->

Date index: 2024-11-18
w