Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparativement aux taux » (Français → Néerlandais) :

Le développement du mutant YMDD est associé à une diminution de la réponse au traitement chez certains patients, comme mis en évidence par l'augmentation des taux d'ADN du VHB et d’ALAT, comparativement aux taux précédents sous traitement, par la progression de signes et symptômes de l'hépatite et/ou l'aggravation des résultats nécro-inflammatoires.

mutant wordt geassocieerd met verminderde respons op de behandeling bij sommige patiënten, als bewezen door verhoogde HBV-DNA-niveaus en verhoogde ALT-waarden ten opzichte van de niveaus bij voorgaande therapieën, verergering van signalen en symptomen van hepatitis en/of verslechtering van de hepatische necrotische ontstekingen.


Dans les plaques de psoriasis, l’infiltration par les cellules inflammatoires, y compris les cellules T, conduit à une augmentation des taux de TNF dans les lésions psoriasiques, comparativement aux taux observés au niveau des zones non atteintes de la peau.

Bij plaque psoriasis, leidt infiltratie door ontstekingscellen waaronder T-cellen tot verhoogde TNF spiegels in psoriatische laesies vergeleken met spiegels in onaangetaste huid.


Chez les patients traités par des AINS en application locale, des cas isolés d'éruption cutanée généralisée, de réactions d'hypersensibilité telles que angioedème et réactions de type anaphylactique, et de réactions de photosensibilité ont été rapportés. L'absorption systémique de diclofénac à partir des compresses de Flector Tissugel est très faible comparativement aux taux plasmatiques obtenus après administration orale de diclofénac.

De systemische absorptie van diclofenac uit de Flector Tissugel verbandgazen is zeer laag in vergelijking met de plasmaspiegels die bereikt worden na orale inname van diclofenac.


Selon la Fondation Registre du Cancer (Belgian Cancer Registry - BCR) 2 , 1 992 nouveaux cas de cancer de la thyroïde ont été enregistrés en Belgique entre 2004 et 2006, ce qui correspond à un taux d'incidence global de 5,8 par 100 000 personnes-années, soit un taux intermédiaire comparativement aux autres pays européens (< 2 pour la Serbie à > 10 par 100 000 personnes-années pour la France).

Volgens de Stichting Kankerregister (Belgian Cancer Registry - BCR) 2 , werden in de periode 2004-2006 in België 1 992 nieuwe gevallen van schildklierkanker geregistreerd. Dat komt neer op een globale incidentie van 5,8 per 100 000 personen-jaren (PJ), wat in vergelijking met andere Europese landen als een middelmatige incidentie kan worden beschouwd (< 2 voor Servië tot > 10 per 100 000 PJ in Frankrijk).


Une amélioration des taux de protéine C-réactive (CRP) a été observée comparativement aux groupes placebo et le traitement par Simponi a permis d’obtenir des réductions significatives des taux sériques d’IL-6, d’ICAM-1, de métalloprotéinase matricielle-3 (MMP-3) et du facteur de croissance de l’endothélium vasculaire (VEGF) par rapport au traitement de référence.

Ten opzichte van placebogroepen werd een verbetering waargenomen in de concentratie C- reactiefproteïne (CRP) en behandeling met Simponi leidde in vergelijking met de controlebehandeling tot een significante vermindering van de serumconcentraties van IL-6, ICAM-1, matrixmetalloproteïnase-3 (MMP-3) en vasculair-endotheliale groeifactor (VEGF) ten opzichte van de uitgangssituatie.


La saxagliptine plus metformine n'a pas été associée à des modifications significatives des taux sériques de lipides à jeun par rapport aux valeurs initiales comparativement à la metformine seule.

De combinatie saxagliptine en metformine werd niet in verband gebracht met significante veranderingen in nuchtere serumlipiden ten opzichte van baseline, vergeleken met alleen metformine.


l’apparition des réactions cutanées peut se produire à n’importe quel moment mais apparaît le plus souvent au cours du premier mois de traitement ; le taux d’apparition de ces effets semble être plus élevé pour le valdécoxib, un médicament apparenté au parécoxib, comparativement aux autres inhibiteurs de la COX-2

- de eerste symptomen van huidreacties kunnen op elk moment ontstaan, maar komen meestal tijdens de eerste maand van de behandeling voor; de mate waarin deze voorvallen gemeld werden, blijkt groter te zijn voor valdecoxib, een geneesmiddel gerelateerd aan parecoxib, vergeleken met andere COX-2 remmers


Canagliflozine 100 mg en bithérapie avec la metformine a entrainé des diminutions similaires de taux d'HbA 1c par rapport aux valeurs initiales et à une dose de 300 mg a entrainé des diminutions supérieures (p < 0,05) de l’HbA 1c , comparativement au glimépiride, ce qui démontre la non-infériorité.

In vergelijking met glimepiride veroorzaakte canagliflozine 100 mg als duotherapie met metformine vergelijkbare afnames van HbA 1c ten opzichte van baseline en 300 mg veroorzaakte superieure (p< 0,05) afnames van de HbA 1c , hetgeen een bewijs is van non-inferioriteit.


Comparativement aux autres pays européens, la Belgique affiche un taux intermédiaire d'incidence du cancer de la thyroïde.

In vergelijking met andere Europese landen heeft België een intermediaire incidentie van schildklierkanker.


Bien que les deux schémas de perfusion de base n’aient pas été directement comparés entre eux, les patientes des deux études avec le paclitaxel suivi de cisplatine ont eu un taux de réponse considérablement supérieur et chez ces patientes la progression a été plus lente et la survie plus longue comparativement aux patientes ayant reçu le traitement standard.

Hoewel de beide infusieschema's niet direct met elkaar werden vergeleken, hadden patiënten in beide onderzoeken met paclitaxel gevolgd door cisplatine een significant hogere responsgraad, langere tijd tot progressie en een langere overlevingstijd vergeleken met patiënten onder standaardtherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparativement aux taux ->

Date index: 2021-04-18
w