Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparer des taux entre entités » (Français → Néerlandais) :

Dans un premier temps, dans la première partie de ce rapport, nous présentons la problématique des variations géographiques de dépenses des soins de santé et définissons la méthodologie de standardisation mise en œuvre pour comparer des taux entre entités géographiques.

Ten eerste, in het eerste deel van dit verslag, stellen wij de problematiek voor van de geografische verschillen in de uitgaven voor gezondheidszorg en bepalen we de methodologie tot standaardisatie die wordt gebruikt om percentages tussen geografische eenheden te vergelijken.


Lorsque l'on compare les taux de rejet de greffe ou les taux de perte du greffon entre les patients traités par CellCept prenant des IPP par rapport aux patients traités par CellCept ne prenant pas d’IPP, aucune différence significative n'a été observée.

Wanneer het percentage transplantaatafstotingen of transplantaatverliezen werd vergeleken tussen CellCept-patiënten die PPI’s gebruikten ten opzichte van CellCept-patiënten die geen PPI’s gebruikten, werden geen significante verschillen gezien.


Lorsque l'on compare les taux de rejet de greffe ou les taux de perte du greffon entre les patients traités par mycophénolate mofétil prenant des IPP par rapport aux patients traités par mycophénolate mofétil ne prenant pas d’IPP, aucune différence significative n'a été observée.

Wanneer het percentage transplantaatafstotingen of transplantaatverliezen werd vergeleken tussen mycofenolaat mofetil-patiënten die PPI’s gebruikten ten opzichte van mycofenolaat mofetil-patiënten die geen PPI’s gebruikten, werden geen significante verschillen gezien.


Dans son chapitre 7 « la violence dirigée contre soi-même », le Rapport mondial sur la violence et la santé de l’OMS, mesure l’ampleur du phénomène du comportement suicidaire fatal, en comparant les taux dans différents pays et régions (75 zones) pour lesquels on dispose de ces données, sur base de l’année la plus récente (entre 1990 et 2000).

In chapter 7 of “Self-directed violence”, the WHO world report on violence and health measures the extent of the phenomenon of fatal suicidal behaviour by comparing the figures in different countries and regions (75 areas) for which these data are available, on the basis of the most recent year available (between 1990 and 2000)


En effet, il y a une différence importante entre d’une part constater des différences entre entités géographiques, sur base de comparaison de taux bruts, et d’autre part tenter d’identifier l’origine de ces variations, de les interpréter, en particulier lorsque les structures par âge, sexe ou niveau socio-économique des populations ne sont pas comparables.

Er is immers een belangrijk onderscheid tussen enerzijds het vaststellen van verschillen tussen geografische eenheden, op basis van de vergelijking van brutopercentages, en anderzijds het proberen de oorsprong van deze verschillen te identificeren, ze te interpreteren, in het bijzonder wanneer de structuren per leeftijd, geslacht of socio-economisch niveau van de populaties niet vergelijkbaar zijn.


À l’inverse, certaines variations peuvent passer inaperçues si elles sont masquées par des différences de structure entre les populations des entités géographiques qu’il essaie de comparer.

Omgekeerd kunnen sommige variaties onopgemerkt blijven, als structuurverschillen tussen de bevolkingen van de geografische gebieden die hij tracht te vergelijken ze maskeren.


1 Les indices obtenus par standardisation indirecte ne peuvent pas être comparés d’une année à l’autre ou entre différentes entités géographiques.

1 De indirect gestandaardiseerde indices kunnen niet over meerdere jaren of tussen verschillende gewesten vergeleken worden.


D’après les paramètres de pharmacocinétique de population obtenus chez les patients âgés de 1 à 48 mois, l’administration d’une dose calculée à partir du poids adulte (0,15 mg/kg en intraveineux toutes les 4 heures pour 3 administrations) induirait, à des doses similaires, une exposition systémique (ASC) comparable à celle observée chez les patients pédiatriques ayant subi une chirurgie (âgés de 5 à 24 mois), chez les patients pédiatriques atteints de cancer (âgés de 3 à 12 ans) comme indiqué dans le tableau C. Cette exposition (ASC) correspond à la relation exposition-efficacité décrite précédemment chez les enfants cancéreux, lesquels ...[+++]

Volgens de gegevens van de farmacokinetische populatieanalyse verkregen bij patiëntjes tussen 1 en 48 maanden oud, zou de toediening van een dosis berekend op basis van dat van de volwassene (0,15 mg/kg intraveneus alle 4 uur voor 3 toedieningen) een systemische blootstelling (AUC) veroorzaken vergelijkbaar met degene die waargenomen wordt bij pediatrische patiënten die een operatief ingrijpen hebben ondergaan (in de leeftijdsklasse 5 tot 24 maanden) en bij kankerpatiëntjes (in de leeftijdsklasse van 3 tot 12 jaar) aan dezelfde doses zoals aangetoond in tabel C. Deze blootstelling (AUC) komt overeen met de vroeger bij kankerpatiëntjes b ...[+++]


Le taux d’incidence en Belgique entre 1998 et 2006 (1,54 pour 10 6 habitants par an) était comparable à celui de l’incidence dans la plupart des autres pays européens durant cette même période (Tableau 5).

Het Belgische incidentie cijfer tussen 1998 en 2006 (1,54 per 10 6 inwoners per jaar) was vergelijkbaar met de incidentie in de meeste andere Europese landen in deze periode (Tabel 5).


Le taux de réponse (charge virale indétectable < 50 copies/ml d’ARN du VIH-1 confirmée) à la semaine 96 était comparable entre le bras EDURANT et le bras éfavirenz.

Het responspercentage (bevestigde ondetecteerbare viral load < 50 hiv-1 RNA kopieën/ml) in week 96 was vergelijkbaar tussen de EDURANT-arm en de efavirenzarm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparer des taux entre entités ->

Date index: 2023-05-12
w