Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Problème d'apprentissage de base
Problème d'oreille
Problème digestif
Problème scolaire
Problèmes de comportement
Problèmes de comportement à l'école
Réponse sexuelle chez la femme

Vertaling van "comparer les problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie












effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. L’analyse du chercheur consistera à comparer les problèmes de santé et les caractéristiques pertinentes en matière de santé (état de vaccination, loisirs, …) des enfants de 5 à 6 ans dont les parents sont séparés et des enfants (du même âge) dont les parents vivent encore ensemble.

22. De analyse van de onderzoeker bestaat erin de gezondheidsproblemen en relevante kenmerken op het vlak van gezondheid (vaccinatiestatus, vrijetijdsbesteding, ..) van kinderen van 5 tot 6 jaar met gescheiden ouders te vergelijken met die van kinderen van dezelfde leeftijd van wie de ouders nog samen zijn.


En comparant les ‘problèmes’ pour lesquelles les usagers recourent aux service d’un chiropracteur, nous en sommes arrivés au constat que ces motifs sont exactement identiques.

Door de ‘problemen’ te vergelijken waarvoor de gebruikers een beroep doen op een chiropractor, kwamen we tot de vaststelling dat deze redenen identiek zijn.


1.2. A la demande des autorités flamandes et du département « Analytische en Milieuchemie » de la Vrije Universiteit Brussel, le Steunpunt Milieu en Gezondheid souhaite examiner si dans les communes de chacune des zones d’attention rurales, où une exposition accrue aux composés chlorés a été constatée, il y a également une incidence accrue de problèmes de santé (perturbations dans le développement de la puberté, problèmes de fertilité, faible poids de naissance, retard de croissance, cancers hormono-dépendants) comparé à d’autres communes ...[+++]

1.2. Het Steunpunt Milieu en Gezondheid wenst, in opdracht van de Vlaamse Overheid en het Departement Analytische en Milieuchemie van de Vrije Universiteit Brussel, na te gaan of er in de gemeenten van elk landelijk aandachtsgebied, waar een verhoogde blootstelling aan gechloreerde verbindingen werd vastgesteld, eveneens een hogere incidentie van gezondheidsproblemen aanwezig is (storingen in puberteitsontwikkeling, vruchtbaarheidsproblemen, lager geboortegewicht, groeiachterstand, hormoongerelateerde kankers), vergeleken met andere Vlaamse gemeenten.


Le tamoxifène est souvent associé à des problèmes de dépression et de prise de poids, mais dans plusieurs études, la fréquence et la gravité de ces effets indésirables étaient comparables dans le groupe sous tamoxifène et dans le groupe placebo.

Tamoxifen wordt frequent in verband gebracht met depressie en gewichtstoename, maar in meerdere studies waren de frequentie en de ernst van deze ongewenste effecten gelijkaardig in de tamoxifen- en de placebogroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une solution possible serait de comparer les études avec les IECA concernés, mais cela pose un certain nombre de problèmes (p.ex. critères d’inclusion et d’exclusion différents dans les différentes études).

Een mogelijke oplossing is de studies met de betreffende ACE-inhibitoren te vergelijken, maar dit stelt een aantal problemen (b.v. verschillende inclusie- en exclusiecriteria in de verschillende studies).


Les anticoagulants oraux semblent avoir un rapport bénéfices/risques comparable mais ils posent davantage de problèmes pratiques (voir plus bas).

Orale anticoagulantia lijken een vergelijkbare risico-batenverhouding te hebben, maar ze stellen meer praktische problemen (zie verder).


A) Mémorandum des secteurs au nouveau gouvernement ; B) Remarques de FENAVIAN concernant la proposition de modification de l’AR du 22 décembre 2005 fixant la fréquence des inspections (voir point 6) ; C) La mise à disposition du modèle de formulaire applicable dans le cadre de l’affichage obligatoire (Ho.Re.Ca Wallonie) ; D) Actualisation problèmes à l’exportation vers la Russie ; E) Test en pratique de bood-on-web ; F) Etude comparative du coût de l’audit effectué par un OCI ou par l’AFSCA.

A) Memorandum van de sectoren aan de nieuwe regering; B) Bemerkingen FENAVIAN bij het voorstel tot wijziging van het KB 22 december 2005 bepaling frequenties inspecties ( zie punt 6); C) Ter beschikking stellen van het type formulier van toepassing in het kader van de verplichte affichering ( Ho.Re.Ca Wallonie); D) Update exportproblemen Rusland; E) Praktijktest bood-on-web; F) Vergelijkende studie van de kost audit uitgevoerd door een OCI of door het FAVV.


Le problème peut être comparé à celui d’un puissant pesticide utilisé autrefois, le DDT, et dont l’usage est désormais interdit depuis de nombreuses années.

Het probleem kan worden vergeleken met dat van het vroeger gebruikte krachtige pesticide DDT, dat nu al jarenlang verboden is.


3. Ainsi, l’objectif principal de cette étude, qui a reçu l’aval du Comité d’éthique d’Érasme, est de comparer les prévalences des problèmes de santé de type psychique, comportemental ou somatique chez les enfants de parents séparés par rapport aux autres enfants sur une cohorte d’âge de 5 à 6 ans.

3. De voornaamste doelstelling van deze studie, die goedgekeurd werd door de ethische commissie van het Erasmusziekenhuis, is om de prevalentie van gezondheidsproblemen van psychische of lichamelijke aard of op het vlak van gedrag bij kinderen van gescheiden ouders te vergelijken met andere kinderen binnen een leeftijdscohorte van 5 tot 6 jaar.


Comme indiqué supra, le but principal poursuivi est de comparer les prévalences des problèmes de santé de type psychique, comportemental ou somatique chez les enfants de parents séparés par rapport aux autres enfants sur une cohorte d’âge de 5 à 6 ans.

Zoals hierboven vermeld is de voornaamste doelstelling om de prevalentie van gezondheidsproblemen van psychische of somatische aard of op het vlak van gedrag bij kinderen van gescheiden ouders te vergelijken met andere kinderen uit een leeftijdscohorte van 5 tot 6 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparer les problèmes ->

Date index: 2024-06-17
w