Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparer une approche » (Français → Néerlandais) :

5. Vu l’absence de données sur l’efficacité de la combinaison de la GET et de la CBT (en rapport avec l’augmentation de coûts induite), une analyse coût/efficacité permettant de comparer une approche « mono-thérapeutique » à une approche combinée devrait être entreprise.

5. Er zijn ook geen wetenschappelijke gegevens over de effectiviteit van de combinatie van CGT en GET (ten opzichte van de geïnduceerde meerkost). Er zou een kosteneffectiviteitsstudie opgezet moeten worden, waarin een “monotherapeutische” aanpak vergeleken wordt met een gecombineerde aanpak.


De cette journée d’étude se dégage l’opportunité d’un projet national, sous l’égide du Fonds et avec la participation des experts des universités belges, destiné à tester la validité et la faisabilité de ces nouvelles approches dans de multiples Services de Prévention et de Protection au Travail concernés par le bruit, en les comparant à l’approche conventionnelle.

Uit deze studiedag komt het nut van een nationaal project naar voren, onder de auspiciën van het Fonds en met de participatie van experten van Belgische universiteiten. De bedoeling is dat de geldigheid en de haalbaarheid van die nieuwe benaderingen in een aantal diensten voor preventie en bescherming op het werk, die betrokken zijn bij het lawaai, getest worden door ze te vergelijken met de conventionele benadering.


Cette étude-ci présente un aperçu de la littérature scientifique existante: sur les indications de diverses formes d’aide complémentaire intra- et parascolaire (et leurs résultats) et/ou de thérapie en cas de troubles d’apprentissage et sur leur remboursement ou non dans le cadre d’un système d’assurance maladie sur les indications et les résultats d’une approche multidisciplinaire ( = plus que “logopédique + médicale” ou “médicale + psychologique ou (ortho)pédagogique”, comparé aux indications et résultats d’une approche monodiscipli ...[+++]

diverse vormen van bijkomende binnen- en buitenschoolse hulp en/of therapie bij leerstoornissen en inzake al dan niet terugbetaling ervan binnen een systeem van ziekteverzekering een multidisciplinaire ( = meer dan “medische + logopedische” of “medische + psychologische of (ortho)pedagogische”) aanpak, in vergelijking met indicaties voor en resultaten van een monodisciplinaire aanpak bij leerstoornissen en taalstoornissen.


et, surtout, sur les indications et les résultats d’une approche multidisciplinaire (= plus que « logopédique + médicale » ou « médicale + psychologique ou (ortho)pédagogique », comparé aux indications et résultats d’une approche monodisciplinaire de troubles d’apprentissage et de troubles du langage.

en, vooral, inzake indicaties voor en resultaten van multidisciplinaire (= meer dan “medische + logopedische” of “medische + psychologische of (ortho)pedagogische”) aanpak, in vergelijking met indicaties voor en resultaten van monodisciplinaire aanpak bij leerstoornissen en taalstoornissen.


Cette approche commune permet d’échanger des expériences et de comparer et regrouper les résultats de différentes régions.

This common approach allows experiences to be exchanged and compared and the results of the different regions to be put together.


Dès 1986, Anderson et ses collaborateurs ont évalué et comparé différentes formes d’interventions familiales pour les patients atteints de troubles de l’humeur, et notamment des approches psychoéducationnelles, centrées sur le patient et sur les familles.

Vanaf 1986 hebben Anderson en zijn medewerkers verschillende vormen van familiale interventies voor het behandelen van patiënten met stemmingsstoornissen geëvalueerd en vergeleken, in het bijzonder psycho-educatieve, op de patiënt en de gezinnen gerichte aanpakken.


- la boulimie bénéficie des thérapies comportementales mais il n’y a pas d’orientations thérapeutiques supérieures à une autre, lorsque l’on compare l’introduction de la famille ou du groupe aux approches individuelles (McKisack et Waller, 1997);

- het behandelen van boulimie heeft baat bij gedragstherapieën, maar de ene therapeutische richting is niet beter dan een andere wanneer men aanpakken die de familie of groepen bij de behandeling betrekken vergelijkt met individuele aanpakken (McKisack et Waller, 1997);


Lorsque les deux approches individuelles et familiales sont comparées, elles se montrent, le plus souvent, comparables en termes d’efficacité sur la reprise de poids et la symptomatologie générale présentée par les patientes.

Wanneer de individuele en familiale aanpakken met elkaar worden vergeleken, blijken ze in de regel een vergelijkbare doeltreffendheid te bezitten met betrekking tot de gewichtstoename en de algemene symptomatologie van de patiënten.


Mais une approche scientifique comportant des définitions communes, des données comparables, une base de connaissances ainsi qu’un réseau de professionnels de la santé s’impose».

Tezelfdertijd is er een wetenschappelijke benadering nodig met gemeenschappelijke definities, vergelijkbare gegevens, een kennisbasis en een netwerk van professionele gezondheidswerkers”.


Les projets de biosurveillance humaine “COPHES” et “DEMOCOPHES”, qui démontrent qu’il est possible d’adopter une approche coordonnée et harmonisée pour mesurer dans toute l’Europe les substances chimiques présentes dans le corps humain, fournissent pour la première fois des résultats comparables.

De HBM-projecten “COPHES” en “DEMOCOPHES” bewijzen dat het haalbaar is om op Europese schaal chemische stoffen te meten in de Europese bevolking via een gecoördineerde en geharmoniseerde aanpak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparer une approche ->

Date index: 2021-03-03
w