Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compenser la vitesse plus lente » (Français → Néerlandais) :

Adultes présentant une altération de la fonction rénale Chez les patients présentant une altération de la fonction rénale, la dose de céfépime doit être ajustée pour compenser la vitesse plus lente d’élimination rénale.

Volwassenen met een nierfunctiestoornis Bij patiënten met een nierfunctiestoornis moet de dosis cefepim worden aangepast ter compensatie van de eliminatie via de nieren die langzamer verloopt.


Dès lors, comme c'est le cas pour tous les antibiotiques de ce genre, chez les patients présentant une altération marquée de la fonction rénale (c.- à-d. une Clcr < 30 ml/minute), il est recommandé de réduire la posologie du céfuroxime afin de compenser son excrétion plus lente (voir rubrique 4.2).

Zoals met alle dergelijke antibiotica wordt daarom bij patiënten met een sterk verminderde nierfunctie (d.w.z. CrCl < 30 ml/minuut) aanbevolen om de dosering van cefuroxime te verlagen ter compensatie voor de tragere excretie (zie rubriek 4.2).


Chez les patients présentant une altération marquée de la fonction rénale, il est recommandé de réduire la posologie du céfuroxime afin de compenser son excrétion plus lente.

Cefuroxime wordt vooral geëxcreteerd door de nieren. Bij patiënten met een sterk verminderde nierfunctie wordt aanbevolen de dosering van cefuroxime te verlagen ter compensatie voor de tragere excretie.


C'est pourquoi, chez les patients présentant une déficience de la fonction rénale (clairance de la créatinine < 50 ml/min), une diminution de posologie s'impose afin de compenser l'élimination plus lente de la ceftazidime.

Daarom moet de dosering worden verlaagd bij patiënten met een gestoorde nierfunctie (creatinineklaring < 50ml/min.), om te compenseren voor de tragere eliminatie van ceftazidime.


Dès lors, comme c'est le cas pour tous les antibiotiques de ce genre, chez les patients présentant une altération marquée de la fonction rénale, il est recommandé de réduire la posologie de Cefuroxim Sodium Sandoz afin de compenser son excrétion plus lente.

Daarom wordt zoals altijd met dergelijke antibiotica bij patiënten met een ernstige nierinsufficiëntie aanbevolen om de dosering van Cefuroxim Sodium Sandoz te verlagen ter compensatie voor de tragere excretie.


Comme c'est le cas pour tous les antibiotiques de ce genre, chez les patients présentant une altération marquée de la fonction rénale (c.-à-d. une Clcr < 20 ml/minute), il est recommandé de réduire la posologie du céfuroxime afin de compenser son excrétion plus lente (voir rubrique 4.2).

Zoals met alle dergelijke antibiotica wordt aanbevolen om de dosering van cefuroxime bij patiënten met een sterk verminderde nierfunctie (d.w.z. Clcr < 20 ml/min) te verlagen ter compensatie voor de tragere excretie (zie rubriek 4.2).


Chez les patients ayant une altération importante de la fonction rénale, il est recommandé de réduire la posologie de la céfuroxime afin de compenser une excrétion plus lente.

Bij patiënten met duidelijk verminderde nierfunctie wordt aanbevolen om de dosering cefuroxim te verlagen ter compensatie van de tragere uitscheiding.


Chez certains patients positifs aux anticorps IgE, la reprise du traitement par Myozyme a été possible à une vitesse de perfusion plus lente et à des doses initiales moins élevées ; ces patients ont continué de recevoir Myozyme sous étroite surveillance médicale.

Bij sommige IgE-positieve patiënten kon Myozyme met succes opnieuw worden toegediend door een lagere infusiesnelheid en een lagere aanvangsdosis te gebruiken. De behandeling met Myozyme kon bij deze patiënten onder nauwgezet klinisch toezicht worden voortgezet.


Ces événements ne se sont pas reproduits au cours des perfusions suivantes grâce à la mise en place d’une vitesse de perfusion plus lente et d’un prétraitement avant la perfusion (en général, stéroïdes à faible dose, antihistaminiques et bêtaagonistes en nébulisation).

Deze voorvallen traden niet op bij volgende infusies waarbij een langzamere infusiesnelheid werd gebruikt en met toediening van pre-infusie-geneesmiddelen, gewoonlijk een lage dosis steroïden, antihistaminen en verneveling van een bèta-agonist.


Les réactions associées à la perfusion ont été traitées ou améliorées grâce à une vitesse de perfusion plus lente, l’arrêt de la perfusion ou l’administration de médicaments tels que des antihistaminiques, des antipyrétiques, des corticostéroïdes à faible dose (prednisone et méthylprednisolone) ou des bêta-agonistes en nébulisation.

De infusiegerelateerde bijwerkingen werden behandeld of verlicht door het vertragen van de infusiesnelheid, het onderbreken van de infusie, of door het toedienen van geneesmiddelen, zoals antihistaminen, antipyretica, een lage dosis corticosteroïden (prednison en methylprednisolon), of verneveling met een bèta-agonist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compenser la vitesse plus lente ->

Date index: 2022-01-02
w