Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexe et suscite le débat " (Frans → Nederlands) :

Ce film fait le portrait d'un environnement de travail complexe et suscite le débat sur les risques psychosociaux sur le lieu de travail, le thème de la prochaine campagne «Lieux de travail sains» 2014-2015 de l'EU-OSHA.

De film portretteert een moeilijke werkomgeving en voedt de discussie over psychosociale risico's op de werkplek, het thema van de volgende campagne 'Een gezonde werkplek' (2014-2015) van EU-OSHA.


Le constat de variations de dépenses et/ou d’utilisation des soins a suscité le débat et a parfois donné lieu à des conclusions trop rapides.

De vaststelling van verschillen in uitgaven en/of in het gebruik van gezondheidszorg heeft het debat aangewakkerd en heeft soms aanleiding gegeven tot te snelle conclusies.


L'hypersensibilité électromagnétique (en anglais « electrical » ou « electromagnetic hypersensitivity », EHS) est un phénomène complexe qui suscite bien des questions, tant auprès des médecins que des scientifiques.

Elektrohypergevoeligheid (in het Engels ‘electrical’ of ‘electromagnetic hypersensitivity’, EHS) is een complex fenomeen, dat zowel bij dokters als wetenschappers vele vragen doet rijzen.


d) les aspects « Surveillance et contrôles du processus » ont suscité de vifs débats et le CSS insiste pour que les praticiens attachent une importance particulière à la vérification des processus, pas uniquement basé sur des indicateurs de résultats tels que les contrôles microbiologiques (étant donné l’absence d’arguments evidence-based en cette matière), mais également sur le suivi d’indicateurs liés à la structurel, de processus voire épidémiologiques.

d) hebben de aspecten ‘Toezicht en controles van de procedure’ hevige discussies veroorzaakt. De HGR dringt erop aan dat de practici bijzonder belang hechten aan de controle van de procedures, niet alleen op basis van resultaatsindicatoren zoals microbiologische controles (gelet op de afwezigheid van evidence-based argumenten ter zake), maar ook van de follow-up van structuur-, proces- en zelfs epidemiologische indicatoren.


La première en 2004 au cours de la laquelle le document «Favoriser la santé de tous – Processus de réflexion pour une nouvelle stratégie européenne en matière de santé» a suscité un vaste débat parmi les parties prenantes.

De eerste vond in 2004 plaats op basis van het document “Enabling Good Health for All – A Reflection Process for a new EU Health Strategy” en leidde tot een breed debat onder belanghebbenden.


d) Les aspects « Surveillance et contrôles du processus » ont suscité de vifs débats et le CSS insiste pour que les praticiens attachent une importance particulière à la vérification des processus mais pas uniquement basé sur des indicateurs de résultats tels que les contrôles microbiologiques (étant donné l’absence d’arguments evidence-based en cette matière) mais également sur le suivi d’indicateurs liés à la structurel, de processus voire épidémiologiques.

d) hebben de aspecten “Toezicht en controles van de procedure” hevige discussies veroorzaakt. De HGR dringt erop aan dat de practici bijzonder belang hechten aan de controle van de procedures maar niet alleen op basis van resultaatsindicatoren zoals de microbiologische controles (gelet op de afwezigheid van evidence-based argumenten ter zake) maar ook op de follow-up van structuur-, proces- en zelfs epidemiologische indicatoren.


L’impression qu’il est impossible de se faire une idée correcte du secteur alimentaire complexe ainsi que des expériences négatives ou des incidents dans le passé suscitent la méfiance à l’égard de la technologisation à outrance, de la globalisation et de l’agrandissement d’échelle du secteur alimentaire.

Het besef dat een goed overzicht van de complexe voedingssector vrijwel onhaalbaar is en negatieve ervaringen met incidenten in het verleden, werkt het wantrouwen in een verdergaande technologisering, globalisering en schaalvergroting van de voedingssector in de hand.


Il semble d’ailleurs que les appareils à lumière pulsée de basse énergie utilisés à domicile ne suscitent que peu ou pas de problèmes (Elm, 2009 ; Alster 2009). Les appareils utilisés pour des traitements plus complexes et combinés (Kligman, 1982) et/ou des traitements plus en profondeur (Berwald 2004 ; Gold, 2009) sont à l’origine de problèmes plus nombreux.

Thuisgebruikte toestellen op basis van gepulst licht met lage energie bv., blijken weinig of geen problemen te geven (Elm, 2009; Alster 2009), terwijl er bij meer complexe of gecombineerde behandelingen (Kligman, 1982) en/of behandelingen die dieper inwerken meer problemen optreden (Berwald 2004, Gold, 2009).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complexe et suscite le débat ->

Date index: 2024-07-02
w