Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexe prothrombique de plasma " (Frans → Nederlands) :

- Traitement des saignements et prophylaxie péri-opératoire des accidents hémorragiques en cas de déficit acquis en facteurs de coagulation de complexe prothrombique de plasma humain, notamment induits par les anti-vitamines K, ou dans le cas d’un surdosage des anti-vitamines K, quand une correction urgente du déficit est requise.

- Behandeling van bloedingen en peri-operatieve profylaxe in verworven tekort van menselijke stollingsfactoren, zoals veroorzaakt door een behandeling met vitamine K antagonisten of in geval van overdosering met vitamine K antagonisten waarbij een snel herstel vereist is.


Chez les patients présentant un déficit acquis des facteurs de coagulation dépendants de la vitamine K (induit par les anti-vitamines K par exemple), Octaplex doit être administré uniquement pour corriger rapidement les taux du complexe prothrombique de plasma humain, comme en cas d’hémorragie majeure ou d’urgence chirurgicale.

Bij patiënten met een verworven tekort aan vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren, (zoals bij een behandeling met vitamine K-antagonisten), dient Octaplex uitsluitend gebruikt te worden wanneer een snel herstel van het tekort noodzakelijk is, zoals bij grote bloedingen of een spoedoperatie.


En conséquence l’administration répétée du complexe prothrombique de plasma humain n’est normalement pas nécessaire quand vitamine K a été administrée.

Bijgevolg is een herhaalde behandeling met menselijk plasma protrombine complex normalerwijze niet vereist wanneer vitamine K werd toegediend.


La posologie individuellement requise est déterminée régulièrement en fonction du taux plasmatique des facteurs de coagulation ou sur base d’un test global évaluant le taux de complexe prothrombique de plasma humain (temps de prothrombine, INR), et du suivi continu de l’état clinique du patient.

Individuële doseringsvereisten kunnen enkel worden bepaald aan de hand van regelmatige controles van de individuële plasmawaarden van de stollingsfactoren of op basis van globale tests van protrombine complex waarden (protrombinetijd, INR); bij een voortdurende opvolging van de klinische toestand van de patiënt.


Les patients traités aux anti-vitamines K peuvent présenter un état d’hypercoagulabilité sous-jacente qui sera potentialisée par l’administration du complexe prothrombique de plasma humain.

Patiënten die een vitamine K antagonistisch geneesmiddel krijgen, kunnen een onderliggende hypercoagulatie hebben. Het toedienen van protrombine complex concentraat kan deze toestand verergeren.


Il est recommandé que les patients traités régulièrement ou de façon répétitive par du concentré de complexe prothrombique de plasma humain soient correctement vaccinés contre l’hépatite A et l’hépatite.

Vaccinatie is aanbevolen (hepatitis A en B) bij patiënten die regelmatig/herhaaldelijk menselijk plasma-gederiveerde protrombinecomplexproducten krijgen.


Le risque de thrombose ou de coagulation intravasculaire disséminée existe lorsque des patients atteints de troubles de la coagulation acquis ou congénitaux sont traités par du complexe prothrombique de plasma humain, particulièrement en cas d’administrations répétées.

Het risico bestaat van trombose of verspreide intravasculaire stolling wanneer patiënten, met congenitaal of verworven tekort, met menselijk protrombinecomplex behandeld worden, in het bijzonder met herhaalde doses.


Les patients ne répondant pas à ce traitement reçoivent des traitements visant à enrayer les hémorragies : concentré de complexe prothrombique activé (FEIBA®), facteur VIII porcin ou du facteur VIIa recombinant (Novoseven®).

2) de inhibitoren Voor de hemofiliepatiënten A die inhibitoren hebben ontwikkeld, bestaan er “immunotolerantiebehandelingen”, die 1 tot 24 maanden en langer duren en die doeltreffend zijn voor 3 patiënten op 4. De patiënten die niet op die behandeling reageren, krijgen behandelingen toegediend om de bloedingen onder controle te krijgen: concentraat van geactiveerd prothrombinecomplex (FEIBA®), varkensfactor VIII of recombinantfactor VIIa (Novoseven®).


Dans ce cas, le médecin spécialiste déterminera l’option la plus adaptée : éradiquer l’inhibiteur grâce à des injections régulières de doses importantes de facteur de coagulation (traitement ITI) ou recourir à des facteurs coagulants qui court-circuitent l’effet des inhibiteurs (rFVIIa ou complexe prothrombique activé).

In dit geval zal de specialist de meest geschikte oplossing bepalen: de inhibitor uitroeien via regelmatige injecties van hoge dosissen stollingsfactor (ITI-behandeling) of kiezen voor stollingsfactoren die het effect van de inhibitoren omzeilen (rFVIIa of geactiveerd protrombinecomplex).


9. La transfusion de plasma ne constitue pas le premier choix lorsqu’il y a lieu de neutraliser l’évolution d’un traitement aux anticoagulants coumariniques chez des patients présentant des saignements et on lui préférera l’administration de concentrés du complexe prothrombinique.

9. De toediening van plasma is geen eerste keuze als men de evolutie van een behandeling met coumarine stollingsfactoren wil neutraliseren bij patiënten met bloedingen. De voorkeur zal worden gegeven aan de toediening van concentraten van het protrombinecomplex.


w