Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Tractus gastro-intestinal
Voir Folia d’octobre 2008 et novembre 2010

Traduction de «complications cardio-vasculaires médicaments » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prise en charge de patients diabétiques via cette convention donne des résultats très satisfaisants en termes de contrôle de glycémie et de traitement préventif des complications : les valeurs obtenues pour le contrôle de la glycémie, le contrôle des chiffres tensionnels, le contrôle de lipidémie et la couverture par les mesures de prévention primaire des complications cardio-vasculaires (médicaments hypolipidémiants, etc) sont dans la moyenne, voire légèrement supérieures aux résultats obtenus dans les pays voisins.

De tenlasteneming van diabetespatiënten via die overeenkomst geeft zeer bevredigende resultaten met betrekking tot de glycemiecontrole en de preventieve behandeling van verwikkelingen: de waarden die men verkrijgt voor de glycemiecontrole, de controle van de bloeddrukwaarden, de controle van de lipemie en de behandeling van cardiovasculaire verwikkelingen via primaire preventiemaatregelen (hypolipemiërende geneesmiddelen, enz) bevinden zich op het niveau van het gemiddelde, soms enigszins boven het gemiddelde, van de resultaten in onze buurlanden.


Contrôle très intensif de la glycémie Les résultats des études Accord, Advance et VADT, menées chez des patients avec un diabète de type 2 de longue durée et un risque cardio-vasculaire élevé, ont montré qu’un contrôle très intensif de la glycémie (HbA1c < 42 à 48 mmol/mol ou < 6 ou 6,5%) ne diminue pas le risque de complications cardio-vasculaires ni la mortalité par rapport au traitement intensif de la glycémie, et dans l’étude Accord, une augmentation de la mortalité a même été observée dans le groupe sous traitement très intensif [voir Folia d’octobre 2008 et novembre 2010].

Zeer intensieve controle De resultaten van de Accord-, Advance- en VADT-studies, uitgevoerd bij patiënten met reeds lang bestaande type 2-diabetes en een hoog cardiovasculair risico, toonden dat een zeer intensieve controle van de glykemie (HbA1c-waarde < 42 tot 48 mmol/mol, of < 6 of 6,5 %) het risico van cardiovasculaire complicaties en mortaliteit niet vermindert ten opzichte van een intensieve controle van de glykemie; in de Accord-studie werd zelfs een verhoging van de mortaliteit gezien in de zeer intensief behandelde groep [zie Folia oktober 2008 en november 2010].


Le traitement médicamenteux des diabétiques vise aussi la prévention des complications cardio-vasculaires, grâce aux médicaments hypolipidémiants et aux médicaments contre l’hypertension artérielle.

BEHANDELING VAN DE CARDIOVASCULAIRE RISICOFACTOREN De behandeling van diabetespatiënten met geneesmiddelen is ook gericht op het voorkomen van cardiovasculaire verwikkelingen, en dat met behulp van hypolipemiërende geneesmiddelen en geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk.


On ne sait pas exactement dans quelle mesure le contrôle de la glycémie ralentit la progression d’une insuffisance rénale et d’une protéinurie existantes, tant dans le diabète de type 1 que dans le diabète de type 2 [n.d.l.r.: un contrôle rigoureux de la glycémie est en tout cas indispensable pour prévenir les autres complications cardio-vasculaires].

Noch voor type 1-diabetes noch voor type 2-diabetes is duidelijk in hoeverre controle van de glykemie de progressie van een bestaande proteïnurie/nieraantasting tegengaat [n.v.d.r.: in elk geval is zorgvuldige controle van de glykemie noodzakelijk om andere cardiovasculaire verwikkelingen te voorkomen].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les femmes présentant une hypertension chronique, légère à modérément sévère, le risque de complications cardio-vasculaires pendant la grossesse est faible.

Bij vrouwen met chronische, milde tot matig ernstige hypertensie is het risico van cardiovasculaire complicaties binnen de tijdspanne van de zwangerschapsduur gering.


La croissante du volume est parmi les plus fortes dans les classes A (principalement les inhibiteurs d’acides gastriques et les antidiabétiques oraux) B (l’aspirine en prévention cardio-vasculaire) C (certaines médicaments pour le système cardio-vasculaire : les antagonistes calciums, les inhibiteurs ACE et les médicaments contre le cholestérol) N (les antidépresseurs).

De volumestijgingen zijn het hoogst in de volgende klassen: A (vooral maagzuurremmers en orale antidiabetica) B (aspirine ter preventie van hart- en vaatrisico’s) C (bepaalde hartvaatgeneesmiddelen: calciumantagonisten en ACE-remmers en geneesmiddelen tegen cholesterol) N (antidepressiva).


La croissante du volume est parmi les plus fortes dans les classes : A (principalement les inhibiteurs d’acides gastriques et les antidiabétiques oraux) B (l’aspirine en prévention cardio-vasculaire) C (certaines médicaments pour le système cardio-vasculaire : les antagonistes calciums, les inhibiteurs ACE et les médicaments contre le cholestérol) N (les antidépresseurs).

A (vooral maagzuurremmers en orale antidiabetica) B (aspirine ter preventie van hart- en vaatrisico’s) C (bepaalde hartvaatgeneesmiddelen: calciumantagonisten en ACE-remmers en geneesmiddelen tegen cholesterol) N (antidepressiva).


Le coût moyen diminue dans d’autres classes, telles que : les classes A (tractus gastro-intestinal et métabolisme) et C (système cardio-vasculaire) : une conséquence des mesures budgétaires (système du prix de référence, baisse du prix des anciens médicaments) et de la concurrence accrue des génériques au sein de ces classes la classe B (sang et système hématopoïétique) : en raison du remboursement à partir de 2008 de l’aspirine en prévention cardio-vasculaire (ayant un coût par DDD très bas).

De gemiddelde kost van andere klassen daalt, zoals: de klassen A (maagdarmkanaal en stofwisseling) en C (hartvaatstelsel): het gevolg van budgettaire maatregelen (referentieterugbetaling, daling van de prijs van oude geneesmiddelen) en van de stijgende concurrentie van generische geneesmiddelen in die klassen de klasse B (bloed en bloedvormende organen): het gevolg van de terugbetaling, vanaf 2008, van aspirine ter preventie van hart- en vaatrisico’s (met een zeer lage kost per DDD).


Les croissances les plus importantes, (tant en % qu’en nombre de DDD) sont celles des médicaments du tractus gastro-intestinal et métabolisme (A), des médicaments relatifs au Sang et au système hématopoïétique (B) les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L) et des médicaments cardio-vasculaires (C).

De belangrijkste toenames (zowel in % als in aantal DDD) vindt men terug bij de geneesmiddelen van het maagdarmkanaal en stofwisseling (A), bloed en bloedvormende organen (B) de cytostatica en immunomodulerende middelen (L) en het hartvaatstelsel (C).


Les croissances les plus importantes, (tant en % qu’en nombre de DDD) sont celles des médicaments du tractus gastro-intestinal et métabolisme (A), des médicaments relatifs au Sang et au système hématopoïétique (B) (dans cette classe ATC , la très forte croissance est provoquée par le remboursement de l’aspirine en prévention cardio-vasculaire à partir de 2008), les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), le système nerveux (N) et des médicaments cardiovasculaires (C).

De belangrijkste toenames (zowel in % als in aantal DDD) vindt men terug bij de geneesmiddelen van het maagdarmkanaal en stofwisseling (A), bloed en bloedvormende organen (B) (in deze ATC-klasse wordt de zeer sterke groei veroorzaakt door de terugbetaling van aspirine in cardiovasculaire preventie vanaf 2008), de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L), het zenuwstelsel (N) en het hartvaatstelsel (C).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complications cardio-vasculaires médicaments ->

Date index: 2024-01-05
w