Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complications rénales possibles lors » (Français → Néerlandais) :

Comme les anesthésiants peuvent affecter la perfusion rénale, la perfusion parentérale pendant la chirurgie doit être considérée comme pouvant diminuer les complications rénales possibles lors d’utilisation d’AINS en péri-opératoire.

Aangezien anesthetisca een effect kunnen hebben op de nierperfusie kan worden overwogen om parenteraal een vloeistof behandeling toe te dienen tijdens chirurgie. Dit om potentiële nier complicaties te verkleinen wanneer men NSAID’s peri-operatief toedient.


Les produits anesthésiques pouvant affecter la perfusion rénale, un apport liquidien parentéral doit être envisagé pendant l’opération afin de réduire de potentielles complications rénales lors de l’utilisation d’AINS en péri-opératoire.

Aangezien anesthetica de nierdoorbloeding kunnen beïnvloeden, is het gebruik van een parenterale vloeistoftoediening tijdens operaties te overwegen om mogelijke niercomplicaties te verminderen bij het peri-operatief gebruik van NSAID's.


Une aggravation de l’insuffisance rénale est possible lors d’administration de concentration élevée de TELEBRIX 30 MEGLUMINE et plus particulièrement en cas d’hydratation insuffisante du patient.

Een verergering van de nierinsufficiëntie is mogelijk bij toediening van hoge concentraties van TELEBRIX 30 MEGLUMINE, meer in het bijzonder bij onvoldoende hydratatie van de patiënt.


Affections du système nerveux : Très rare : chez les patients souffrant d'insuffisance rénale, des troubles neurologiques avec convulsions sont possibles lors d'injections I. V. à doses élevées.

Zenuwstelselaandoeningen: Zeer zelden: neurologische problemen met convulsies zijn mogelijk bij patiënten die lijden aan nierinsufficiëntie bij intraveneuze toediening van hoge dosissen.


Affections du système nerveux : Très rare : chez les patients souffrant d'insuffisance rénale (dysfonctionnement des reins), des troubles du système nerveux avec convulsions sont possibles lors d'injections I. V. à doses élevées.

Zenuwstelselaandoeningen: Zeer zelden: neurologische problemen met convulsies zijn mogelijk bij patiënten die lijden aan nierinsufficiëntie (slechte werking van de nieren) bij intraveneuze toediening van hoge dosissen.


Une aggravation de l’insuffisance rénale est possible lors d’administration de concentration élevée de TELEBRIX 35 et plus particulièrement en cas d’hydratation insuffisante du patient.

Een verergering van de nierinsufficiëntie is mogelijk bij toediening van hoge concentraties TELEBRIX 35, meer in het bijzonder bij onvoldoende hydratatie van de patiënt.


Il y a lieu d’être extrêmement prudent lors de l’utilisation de périndopril chez les patients atteints de maladie du collagène vasculaire, sous traitement immunosuppresseur, sous allopurinol ou procaïnamide, ou présentant une association de ces facteurs de complication, surtout en cas d’altération de la fonction rénale préexistante.

Perindopril moet buitengewoon voorzichtig worden gebruikt bij patiënten met een vasculaire collageenziekte, die een immunodepressieve therapie volgen, een behandeling met allopurinol of procaïnamide of een combinatie van die complicerende factoren, vooral als de nierfunctie al verstoord is.


Le traitement de tous les génotypes de la maladie doit être instauré dès que possible pour prolonger la survie et éviter les complications telles qu’une insuffisance hépatique, un cancer du foie ou une maladie rénale.

Behandeling van alle genotypes van de ziekte dient zo vroeg mogelijk te worden gestart om de algehele overlevingskans te vergroten en complicaties zoals leverinsufficiëntie, leverkanker en nieraandoeningen te vermijden.


Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et ...[+++]

Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie; meer doelgerichte behandelingen zoals geforceerde diurese, dialyse en hemoperfusie hebben waarschijnlijk geen effect op de eliminatie van niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, gezien hun hoge binding aan proteïnen en hun omvangrijke metabolisatie.


Lors du traitement d'une infection par le VIH, il n'est pas toujours possible de différencier les effets indésirables dus à REYATAZ ou à un médicament associé ou aux complications de l'infection par le VIH.

Bij het behandelen van een hiv-infectie is het niet altijd gemakkelijk om te identificeren welke bijwerkingen worden veroorzaakt door REYATAZ, door andere geneesmiddelen die u gebruikt of door de hiv-infectie zelf.


w