Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complète à partir du premier jour du trimestre » (Français → Néerlandais) :

L’institution peut obtenir l’intégralité du montant de l’allocation complète à partir du premier jour du trimestre qui suit celui au cours duquel elle aura communiqué les données visées à l’article 32, 1°, et ce au plus tôt à partir du 1 er avril de la période de facturation.

De inrichting kan de volledige tegemoetkoming bekomen vanaf de eerste dag van het trimester die volgt op de trimester waarin zij de gegevens bedoeld als in artikel 32, 1° heeft meegedeeld en dit ten vroegste vanaf 1 april van de factureringsperiode.


L’institution a droit à cette intervention à partir du premier jour du trimestre au cours duquel elle satisfait aux conditions visées au §.

De inrichting heeft recht op deze tegemoetkoming vanaf de eerste dag van het trimester waarin de inrichting voldoet aan de voorwaarden bedoeld in §.


L’institution a droit à l’intervention visée à l’article 22 à partir du premier jour du trimestre au cours duquel elle satisfait aux conditions visées à l’alinéa précédent.

De inrichting heeft recht op de bedoelde in artikel 22 tegemoetkoming vanaf de eerste dag van het trimester waarin de inrichting voldoet aan de voorwaarden bedoeld in vorig lid


Toutefois, la proposition a été faite par le Service pour que l’inscription n’ait d’effet qu’à partir du premier jour du trimestre au cours duquel la demande d’inscription a été faite (art. 252, al. 6).

De dienst heeft echter voorgesteld om de inschrijving slechts uitwerking te laten hebben vanaf de eerste dag van het kwartaal waarin de inschrijvingsaanvraag werd gedaan (art. 252, 6de lid).


L’inscription du jeune en qualité de titulaire MENA n’a d’effet qu’à partir du premier jour du trimestre au cours duquel la demande d’inscription est faite (art. 252, al. 6).

De inschrijving van de jongere in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV heeft slechts uitwerking vanaf de eerste dag van het kwartaal gedurende het welke de aanvraag om inschrijving werd gedaan (art. 252, 6 e lid).


Enfin, dès l’année 2009, la sanction en cas de transmission tardive des données (via le questionnaire électronique) a été allégée : le montant de l’allocation complète est diminué de 25% si les données ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence, et si l’institution ne répond pas dans les 30 jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, mais cette sanction est levée dès le premier jour du trimestre q ...[+++]

Ten slotte is vanaf 2009 de sanctie verlicht wanneer de gegevens te laat worden overgemaakt (via de elektronische vragenlijst): het bedrag van de volledige tegemoetkoming wordt verminderd met 25 % indien de gegevens niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en de instelling niet antwoordt binnen 30 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de dienst na het verstrijken van deze termijn. Maar die sanctie wordt opgeheven vanaf de eerste dag van het trimester dat volgt op het trimester waarin zij die ...[+++]


À partir du 1 er janvier 2010, chaque ménage a pu obtenir le statut OMNIO, le premier jour du trimestre au cours duquel il a introduit la déclaration sur l’honneur, en application de l’arrêté royal du 22 juillet 2010.

Het koninklijk besluit van 22 juli 2010 bepaalt dat het recht op het Omnio-statuut vanaf 1 januari 2010 voor elk gezin opent op de eerste dag van het kwartaal in de loop waarvan zij de verklaring op eer indienden.


Si ce dernier constate que pour un médecin accrédité un ou plusieurs points de la déclaration n'est ou ne sont pas conformes à la réalité, l'accréditation accordée est automatiquement retirée à partir du premier jour du deuxième mois suivant cette constatation (**) A compléter à la main par le demandeur conformément à ce qui a été fixé pour sa spécialité par le Comité paritaire (♦) Le siège du ou des cabinets (établissement, adresse) où le praticien exerce son activité principale, de même que ...[+++]

Indien de accrediteringsstuurgroep bij een geaccrediteerd geneesheer vaststelt dat één of meerdere punten uit de verklaring niet overeenkom(t)en met de realiteit, wordt de toegekende accreditering automatisch ingetrokken vanaf de eerste dag van de tweede maand volgend op deze vaststelling (**) Eigenhandig in te vullen door de aanvrager met wat het Paritair comité voor zijn specialiteit heeft bepaald ( ) De zetel van de praktijk(en) (instelling, adres), waar de practicus zijn hoofdactiviteit uitoefent evenals de tijd per dag en/of per week besteed aan de h ...[+++]


Elle doit être payée par anticipation, c’est-à-dire reçue avant le 1er jour du premier mois du trimestre, semestre ou année ou, en cas de domiciliation bancaire mensuelle, au premier jour du mois.

Zij dient vooruitbetaald te worden, dit wil zeggen in ontvangst genomen vóór de 1e dag van de eerste maand van het trimester, semester of jaar of, in geval van maandelijkse domiciliëring bij de bank, op de eerste dag van de maand.


Vu l’incertitude concernant la poursuite de la baisse constatée et vu l’effet de la campagne d’information, les prestations d’imagerie médicale de 2011 ne seront indexées de 1,40 %, à partir du 1 er juillet 2011, que si la Commission nationale médico-mutualiste constate que les données du premier trimestre 2011 démontrent que l’objectif fixé sera atteint et que ce trend pourra être jugé stabile.

Gelet op de onzekerheid over de verderzetting van de vastgestelde daling en het effect van de informatiecampagne worden de verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2011 slechts vanaf 1 juli 2011 met 1,40 % geïndexeerd, indien de Nationale Commissie Geneesheren- Ziekenfondsen op basis van de gegevens over het eerste trimester 2011 vaststelt dat de vooropgestelde doelstelling zal worden bereikt en dat die trend als stabiel kan worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complète à partir du premier jour du trimestre ->

Date index: 2022-09-07
w