Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complémentaires ont apporté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces évaluations longitudinales ont toutes mis en évidence que les deux modalités psychothérapeutiques complémentaires ont apporté des améliorations plus importantes que l’accompagnement standard, ceci tant au niveau de l’emploi, les problèmes avec la justice, les symptômes psychiatriques qu’à celui d’une réduction de l’usage d’héroïne mesurée par analyse d’urine.

Deze longitudinale evaluaties hebben allemaal aangetoond dat beide complementaire psychotherapeutische modaliteiten belangrijkere verbeteringen hebben aangebracht ten opzichte van de standaard ondersteuning, en dit zowel op het niveau van de tewerkstelling, de problemen met justitie, psychiatrische symptomen en reductie van het gebruik van heroïne gemeten met urine-analyses.


Par ailleurs, pour continuer à bénéficier de l’intervention de l’assurance, l’hôpital devra, par le biais du rapport annuel prévu à l’article 10, apporter la preuve qu’au moins 9 patients ont bénéficié de la fonction de liaison externe complémentaire au cours de l’année 2009 et, pour les années ultérieures, qu’au moins 9 patients, en moyenne, ont bénéficié de la fonction de liaison externe complémentaire au cours de l’année écoulée ...[+++]

Om de verzekeringstegemoetkoming voorts te blijven genieten, zal het ziekenhuis via een jaarverslag, voorzien in artikel 10, moeten bewijzen dat minstens negen patiënten in de loop van 2009 de aanvullende externe liaisonfunctie hebben genoten en, voor de jaren daarna, dat gemiddeld minstens 9 patiënten in de loop van het afgelopen jaar de aanvullende externe liaisonfunctie hebben genoten.


Etant donné que des doses d’apports complémentaires plus élevées en ces substances ont été avancées par différentes autorités dont le JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) et l’AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) et que des remarques ont été formulées à ce sujet par la Commission européenne durant la procédure de notification par la Belgique de la proposition d’AR, toute mention relative au lycopène et à la lutéine ont été supprimées du projet d’AR.

Ondertussen hebben verschillende overheden waaronder het JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) en het AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) hogere bijkomende innamendosissen aangevoerd. Daarnaast heeft de Europese Commissie opmerkingen geformuleerd tijdens de notificatieprocedure van het ontwerp KB door België.


Les patientes du groupe 2800 UI de vitamine D 3 ont reçu FOSAVANCE (70 mg/2800 UI) (n = 299) et les patientes du groupe 5600 UI de vitamine D 3 ont reçu FOSAVANCE (70 mg/2800 UI) avec l'ajout de 2800 UI de vitamine D 3 (n = 309) une fois par semaine ; des apports complémentaires en vitamine D étaient permis.

Patiënten in de groep met vitamine D 3 2800 (n=299) kregen FOSAVANCE (70 mg/2800 IE) toegediend en patiënten in de groep met vitamine D 3 5600 (n=309) FOSAVANCE (70 mg/2800 IE) plus nog eens extra 2800 IE vitamine D 3 eenmaal per week; aanvullende vitamine-D-supplementen waren toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mêmes données ont également permis de réaliser des estimations quant à la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent l’apport maximal journalier lors de la consommation de quantités complémentaires de caféine arbitrairement fixées.

Dezelfde gegevens hebben het ook mogelijk gemaakt om te schatten hoeveel cafeïneconsumenten de maximale dagelijkse inname overschrijden indien willekeurig vastgelegde bijkomende hoeveelheden cafeïne worden verbruikt.


Dans des études plus récentes de supplémentation ou dans d’autres non reprises dans la compilation de Shao et Hatchkock (2006), qui visent essentiellement à mettre en évidence des effets favorables de la lutéine sur des paramètres de type biologique (biomarqueurs de la lutéine, effet antioxydant) ou clinique (protection contre la DMLA et la cataracte, acuité visuelle), les chercheurs spécialisés ont sélectionné comme apport journalier complémentaire en lutéine des doses de 6 mg (Bartlett et Ep ...[+++]

Recentere studies inzake supplementatie of andere studies die in de compilatie van Shao en Hatchkock (2006) niet vermeld staan, hebben voornamelijk tot doel gunstige effecten van luteïne op biologische (biomerkers van luteïne, antioxiderend effect) of klinische parameters (bescherming tegen LMD en cataract, oogscherpte) aan te tonen. Hierbij hebben gespecialiseerde onderzoekers de volgende dosissen gekozen als bijkomende dagelijkse inname van luteïne: 6 mg (Bartlett en Eperjesi, 2007), 9 mg (Cardinault et al., 2003), 10 mg (Huang et al., 2008; Parisi et al., 2008; Khachik et al., 2006; Schalch et al., 2007) en 12 mg (Johnson et al., 2 ...[+++]


Concernant la population belge, des estimations ont pu être réalisées sur base des résultats de l’enquête de consommation alimentaire de 2004 déjà mentionnée en calculant la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent l’apport maximal journalier de 3 et de 5,7 mg/kg/j chez les hommes et chez les femmes lorsque ceux-ci consomment des quantités complémentaires de caféine arbitrairement fixées à 60, 80, 100, 120, 140 et 160 mg de caféine.

Voor de Belgische bevolking konden schattingen worden gemaakt aan de hand van de resultaten van de bovenvermelde voedselconsumptiepeiling uit 2004 door het percentage van de cafeïneconsumenten te berekenen die de maximale dagelijkse innames van 3 en 5,7 mg/kg/dag voor volwassenen (mannen en vrouwen) overschrijden door de willekeurig op 60, 80, 100, 120, 140 en 160 mg vastgelegde bijkomende hoeveelheden cafeïne in te nemen.


Les patientes ont reçu une fois par semaine soit FOSAVANCE au dosage le plus faible (70 mg/2800 UI) (n = 350), soit FOSAMAX 70 mg (alendronate) (n = 332) ; des apports complémentaires en vitamine D étaient interdits.

Na 15 weken behandeling waren de gemiddelde serumconcentraties 25-hydroxyvitamine D in de groep met FOSAVANCE (70 mg/2800 IE) (56 nmol/l [23 ng/ml] significant hoger (26 %) dan in de groep met alleen alendronaat (46 nmol/l [18,2 ng/ml]).


Les patientes ont reçu une fois par semaine soit FOSAVANCE, au dosage le plus faible (70 mg/2800 UI) (n = 350), soit FOSAMAX 70 mg (alendronate) (n = 332) ; des apports complémentaires en vitamine D étaient interdits.

Patiënten kregen de lagere sterkte (70 mg/2800 IE) van FOSAVANCE (n=350) of FOSAMAX (alendronaat) 70 mg 1 tablet per week (n=332); aanvullende vitamine D-suppletie was verboden.


Les experts ont fourni des textes et de lÊinformation complémentaires pour argumenter leur apport.

De experten leverden bijkomende teksten en informatie om hun inbreng te beargumenteren.




D'autres ont cherché : complémentaires ont apporté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complémentaires ont apporté ->

Date index: 2021-09-06
w