Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comportement tabagique des utilisateurs » (Français → Néerlandais) :

L'iCoach analyse le comportement tabagique des utilisateurs et offre au quotidien des conseils personnalisés.

De iCoach analyseert rookgewoonten en geeft elke dag advies op maat.


Les conséquences du tabac et du comportement tabagique sur la santé sont aujourd'hui bien connues.

Over de gevolgen van roken en rookgedrag op de gezondheid is intussen het een en ander bekend.


Parents et autres éducateurs sont tout à fait en mesure de créer pour les plus jeunes un cadre de vie sûr et sain en adaptant leur comportement tabagique, en attirant l'attention des fumeurs sur la présence d'enfants ou en arrêtant de fumer.

Ouders en andere opvoeders kunnen daadwerkelijk zorgen voor een veilige en gezonde leefomgeving voor hun kinderen, door hun rookgedrag aan te passen, door rokers attent te maken op de aanwezigheid van kinderen of door te stoppen met roken.


Effets indésirables peu fréquents (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) : Psychose (trouble mental pouvant comporter hallucinations, discours incohérent, comportement agité et confus), paranoïa, troubles de la pensées, hallucinations, agitation, tentative de suicide, difficulté d’endormissement, syndrome des jambes sans repos, manque de mémoire, myoclonies (contractions involontaires des muscles), défécation involontaire, hypersensibilité

Soms voorkomende bijwerkingen (komen bij 1 tot 10 op de 1000 gebruikers voor) omvatten: psychose (een mentale stoornis die hallucinaties, onsamenhangende spraak of ongeorganiseerd en geagiteerd gedrag met zich mee kan brengen), paranoia, abnormale gedachten, hallucinatie, agitatie, zelfmoordpoging, moeilijk in slaap vallen, rusteloze benen (restless legs), vergeetachtigheid, myoclonie (onvrijwillige samentrekkingen van spieren), onvrijwillig verlies ontlasting, overgevoeligheid.


Tous les utilisateurs du système BelRAI possèdent, une certaine fonction qui est liée à leur mission dans le processus de soins. Cet accès basé sur la fonction détermine pour chaque utilisateur les tâches qu’il peut exécuter dans l’application BelRAI (par exemple ouvrir des questionnaires, examiner des résultats, créer un nouveau client, etc) et les types d’informations relatives à un client qu’il peut consulter (par exemple données médicales, sociales, liées au comportement, etc.). ...[+++]

voor elke gebruiker welke taken hij mag uitvoeren op de webtoepassing BelRAI (bijvoorbeeld vragenlijsten opstarten, resultaten bekijken, een nieuwe cliënt aanmaken, enz) en welke soorten informatie hij van een cliënt mag raadplegen (bijvoorbeeld medisch, sociaal, gedragsgerelateerd, enz.).


L’accès peut se faire de deux manières, via le portail eHealth et via le site web BelRAI. Le portail eHealth comporte une page sur BelRAI qui contient des explications sur l’application et sur les catégories d’utilisateurs qui peuvent l’utiliser.

Toegang is mogelijk op twee manieren, via het eHealth-portaal en via de BelRAI-website. Het eHealth-portaal heeft een pagina over BelRAI met uitleg over de applicatie en over welke categorieën van gebruikers deze kunnen gebruiken.


11.4.1. Les instructions d'utilisation des dispositifs émettant des rayonnements doivent comporter des informations détaillées sur la nature des rayonnements émis, les moyens de protéger le patient et l'utilisateur et sur les façons d'éviter les fausses manœuvres et d'éliminer les risques inhérents à l'installation.

11.4.1. De gebruiksaanwijzing van de hulpmiddelen die straling uitzenden, moet nauwkeurige informatie bevatten over de aard van de uitgezonden straling, de beschermingsmiddelen voor patiënt en gebruiker alsmede de middelen om een verkeerde bediening te voorkomen en de aan de installatie verbonden risico's uit te schakelen.


Cet accès basé sur la fonction détermine pour chaque utilisateur les tâches qu’il peut exécuter dans l’application BelRAI (par exemple ouvrir des questionnaires, examiner des résultats, créer un nouveau client, etc) et les types d’informations relatives à un client qu’il peut consulter (par exemple données médicales, sociales, liées au comportement, etc.).

Deze functiegebaseerde toegang bepaalt voor elke gebruiker welke taken hij mag uitvoeren op de webtoepassing BelRAI (bijvoorbeeld vragenlijsten opstarten, resultaten bekijken, een nieuwe cliënt aanmaken, enz) en welke soorten informatie hij van een cliënt mag raadplegen (bijvoorbeeld medisch, sociaal, gedragsgerelateerd, enz.).


Cet accès basé sur la fonction détermine pour tout utilisateur les actions qu’il peut exécuter dans le site BelRAI (par exemple ouvrir des questionnaires, examiner des résultats, créer un nouveau client, etc) ainsi que les types d’informations relatives à un client qu’il peut consulter (par exemple données médicales, sociales, liées au comportement, etc.).

Deze functiegebaseerde toegang bepaalt voor elke gebruiker welke acties hij mag uitvoeren op de BelRAI-website (bijvoorbeeld vragenlijsten opstarten, resultaten bekijken, een nieuwe cliënt aanmaken, enz) en welke soorten informatie hij over een cliënt mag raadplegen (bijvoorbeeld medisch, sociaal, gedragsgerelateerd, enz.).


Cet accès basé sur la fonction détermine pour tout utilisateur les actions qu’il peut exécuter sur le site BelRAI (par exemple ouvrir des questionnaires, examiner des résultats, créer un nouveau client, etc) ainsi que les types d’informations relatives à un client qu’il peut consulter (par exemple données médicales, sociales, liées au comportement, etc.).

Deze functiegebaseerde toegang bepaalt voor elke gebruiker welke acties hij mag uitvoeren op de BelRAI-website (bijvoorbeeld vragenlijsten opstarten, resultaten bekijken, een nieuwe cliënt aanmaken, enz) en welke soorten informatie hij over een cliënt mag raadplegen (bijvoorbeeld medisch, sociaal, gedragsgerelateerd, enz.).


w