Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la doxorubicine
Chlorhydrate de doxorubicine
Composant de carrosserie de voiture d'assistance
Doxorubicine
Intoxication par la doxorubicine
Produit contenant de la doxorubicine
Surdose accidentelle de doxorubicine
Surdose de doxorubicine

Traduction de «composants de doxorubicin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


produit contenant de la doxorubicine sous forme parentérale

product dat doxorubicine in parenterale vorm bevat














composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Informations importantes concernant certains composants de Doxorubicin Accord Healthcare solution à diluer pour perfusion Ce médicament contient 0,15 mmol (3,5 mg) de sodium par ml.

Stoffen in Doxorubicin Accord Healthcare concentraat voor oplossing voor infusie waarmee u rekening moet houden Dit geneesmiddel bevat 0,15 mmol (3,5 mg) natrium per ml.


si vous êtes allergique (hypersensible) au chlorhydrate de doxorubicine, à l’un des autres composants contenus dans Doxorubicine Teva ou à un autre médicament appartenant à la même famille de médicaments appelés ″anthracyclines″ ou ″anthracènediones″.

als u allergisch bent voor doxorubicine hydrochloride of voor één van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten of voor andere geneesmiddelen die behoren tot dezelfde familie (zogenaamde anthracyclines of anthraceendiones).


- Si vous êtes allergique (hypersensible) à la doxorubicine, à d’autres médicaments analogues ou à l’un des excipients contenus dans Doxorubicine Sandoz (voir section 6 : liste des composants).

- Als u allergisch (overgevoelig) bent voor doxorubicine, voor andere gelijkaardige producten of voor één van de andere bestanddelen (zie samenstelling in rubriek 6).


- si vous êtes allergique au chlorhydrate d'épirubicine ou à l'un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6) ou encore à d'autres médicaments similaires (appartenant à un groupe de médicaments appelés anthracyclines, comprenant notamment la doxorubicine et la daunorubicine)

- u bent allergisch (overgevoelig) voor epirubicinehydrochloride, of voor één van de stoffen in dit geneesmiddel. Deze stoffen kunt u vinden in rubriek 6. Of u bent allergisch voor andere gelijkaardige geneesmiddelen (uit de groep van geneesmiddelen die anthracyclines worden genoemd, waar onder andere doxorubicine en daunorubicine bijhoren)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- si vous êtes allergique (hypersensible) au chlorhydrate de doxorubicine ou à l’un des autres composants

- u bent allergisch (overgevoelig) voor een van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten of voor andere


Hypersensibilité à la doxorubicine ou à un des autres composants du produit, à d'autres produits chimiques parents.

Overgevoeligheid voor doxorubicine, chemisch verwante producten of hulpstoffen.


Le fluorouracil a été rapporté incompatible avec la cytarabine, le diazépam, le méthotrexate, les composés de platine, le doxorubicine (et probablement les autres anthracyclines qui sont instables en pH alcalin), et le folinate de calcium (leucovirine) ou le levoleucovirine de calcium.

Fluorouracil is onverenigbaar met cytarabine, diazepam, methotrexaat, platinaverbindingen, doxorubicine (en waarschijnlijk de andere anthracyclines met onstabiele alkalische pH), en calciumfolinaat (leukovorine) of calciumlevoleukovorine




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composants de doxorubicin ->

Date index: 2020-12-31
w