Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Séparateur des composants sanguins automatisé

Traduction de «composants sanguins ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séparateur des composants sanguins automatisé

automatisch scheidingsapparaat voor bloedcomponenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est cet argument qui est à la base de l’expérience de notification au Royaume-Uni en ce qui concerne les receveurs mais aussi les donneurs de composants sanguins ayant un potentiel infectieux (Hewitt et al., 2006b).

Dit argument ligt aan de basis van de meldingservaring in het Verenigd Koninkrijk, niet alleen voor de ontvangers, maar ook voor de donoren van potentieel besmette bloedbestanddelen (Hewitt et al., 2006).


La seule étude ayant évalué l'efficacité de l'exclusion des donneurs ayant reçu un composant sanguin a montré qu’en Allemagne (80 millions d’habitants), la protection ne concernerait qu'un seul cas de vCJD sur une période de 10 ans (référence l).

De enige studie betreffende de evaluatie van de doeltreffendheid van de uitsluiting van donoren die een bloedbestanddeel gekregen hebben, heeft aangetoond dat de bescherming in Duitsland (80 miljoen inwoners) slechts één geval van vCJD over een periode van 10 jaar zou betreffen (referentie l).


Par ailleurs, le CSH est d’avis qu’il faut exclure de manière permanente les donneurs ayant reçu une transfusion de composants sanguins au Royaume-Uni après 1980 (CSH 8048/5).

Anderzijds is de HGR van oordeel dat donoren, die bloedbestanddelen in het Verenigd Koninkrijk na 1980 toegediend kregen, op permanente wijze moeten uitgesloten worden (HGR 8048/5).


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du f ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En net contraste, les nouvelles présentations cliniques sévères, manifestations directement liées à la pathogénicité du virus A(H1N1) au niveau respiratoire, requièrent une prise en charge intensive ayant le potentiel d’augmenter la consommation en composants sanguins (WHO, 2009).

Daarentegen vereisen de nieuwe ernstige klinische vormen die in rechtstreeks verband zijn met een sterke overbelasting van het ademhalingsstelsel door het A(H1N1) virus een intensieve aanpak met mogelijke toename van het verbruik van bloedcomponenten (WHO, 2009).


Afin de minimiser l’exposition du receveur à d’autres facteurs biologiques déclenchant, certains auteurs proposent l’utilisation de composés sanguins contenant des éléments cellulaires « jeunes », c.-à-d. des unités de globules rouges ayant moins de 3 semaines de conservation ou des unités plaquettaires de moins de 3 jours (Khan et al., 2008).

Ten einde de ontvangers minimaal bloot te stellen aan andere ontketenende biologische factoren, stellen sommige auteurs het gebruik van bloedcomponenten voor, die “jonge” cellulaire elementen bevatten, d.w.z. rode bloedcellen van minder dan 3 weken bewaring of bloedplaatjes van minder dan 3 dagen (Khan et al., 2008).


La transfusion de composants sanguins prélevés chez des patients atteints d’une hémochromatose et ayant bénéficié de saignées régulières pour le maintien de leur santé mérite réflexion.

De transfusie van bloedcomponenten afgenomen bij patiënten met hemochromatose die regelmatig aderlatingen hebben ondergaan om hun gezondheid in stand te houden is overdenking waard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composants sanguins ayant ->

Date index: 2022-04-13
w