Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Séparateur des composants sanguins automatisé

Vertaling van "composants sanguins doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séparateur des composants sanguins automatisé

automatisch scheidingsapparaat voor bloedcomponenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, il ne faut cependant pas perdre de vue que la combinaison des procédures mises en place pour réduire la contamination dans les composants sanguins doit aussi être associée à des efforts pour promouvoir une pratique clinique plus appropriée et basée sur des preuves pour améliorer la reconnaissance et la gestion des sepsis post-transfusionnels, ainsi que le rapportage des réactions transfusionnelles et ce afin d’apporter un bénéfice réel au patient (Wood, 2010).

Men mag bovendien niet uit het oog verliezen dat, om een werkelijk voordeel te betekenen voor de patiënt, de combinatie van de ingevoerde procedures om besmette bloedcomponenten te beperken ook vergezeld moet gaan van inspanningen voor het bevorderen van een beter aangepaste op bewijzen steunende klinische praktijk, met als doel een betere identificatie en beheer van transfusionele sepsis, alsook de rapportering van transfusiereacties om een werkelijk voordeel aan de patiënt te verstrekken (Wood, 2010).


En cas de TRALI « avéré » ou de suspicion de TRALI, la transfusion de composés sanguins doit être évaluée avec circonspection, en particulier lors de la phase initiale de celui-ci.

In geval van “bevestigd” TRALI of vermoeden van TRALI dient transfusie van bloedcomponenten, in het bijzonder in de initiële fase ervan, zeer omzichtig geëvalueerd te worden.


L’indication de la transfusion doit être clairement définie, en particulier pour les composants sanguins les plus « à risque », c’est à dire contenant des quantités importantes de plasma.

De indicatie tot transfusie dient nauwkeurig gedefinieerd te worden en dit vooral wat de risicoproducten betreft, zoals diegene die belangrijke hoeveelheden plasma bevatten.


5. Tout patient ayant besoin d’une transfusion doit recevoir à temps et en quantités suffisantes le composant sanguin nécessaire.

5. Elke patiënt die een transfusie nodig heeft, moet het nodige bloedbestanddeel tijdig en in voldoende hoeveelheid krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l’arrêté royal du 17 octobre 2006 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, chaque hôpital doit disposer d’un système garantissant la traçabilité et l’hémovigilance des composants sanguins.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 oktober 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, moet elk ziekenhuis over een systeem beschikken dat de traceerbaarheid en de hemovigilantie van de bloedbestanddelen waarborgt.




Anderen hebben gezocht naar : séparateur des composants sanguins automatisé     composants sanguins doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composants sanguins doit ->

Date index: 2021-02-04
w