Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composant adaptatif pour cycle d'assistance
Composant alimenté de direction de voiture d'assistance
Composant de carrosserie de voiture d'assistance
Composant manuel de direction de voiture d'assistance
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Exposition accidentelle à des composés d'arsenic
Patient

Vertaling van "compose des patientes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


composant manuel de direction de voiture d'assistance

handbediend stuurinrichtingsonderdeel voor aangepaste auto


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


exposition accidentelle à un composé de plomb biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische loodsamenstelling


composant alimenté de direction de voiture d'assistance

aangedreven stuurinrichtingsonderdeel voor aangepaste auto


exposition accidentelle à des composés d'arsenic

onopzettelijke blootstelling aan arseenverbindingen


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto






exposition accidentelle à un composé de mercure biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische kwiksamenstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce total de 128 hôpitaux comprend donc les 121 hôpitaux ayant détaillé la composition de leur comité de sécurité des patients et sept hôpitaux ayant mentionné la taille de leur comité de sécurité des patients sans en détailler les membres le composant. Ces comités sont composés majoritairement de cinq à neuf personnes dans 46 % des hôpitaux et de 10 à 14 personnes dans 32 % des hôpitaux.

De meeste comités (in 46 % van de ziekenhuizen) bestaan uit 5 tot 9 of uit 10 tot 14 ziekenhuismedewerkers (in 32 % van de ziekenhuizen).


Traitement de l’hypertension artérielle essentielle en tant que traitement de substitution chez les patients adultes dont la pression artérielle est suffisamment contrôlée par l’association de l’amlodipine, du valsartan et de l’hydrochlorothiazide (HCTZ), pris soit sous forme de trois composants seuls soit sous forme d’un composant double et d’un composant seul.

Behandeling van essentiële hypertensie als substitutietherapie bij volwassenen wiens bloeddruk voldoende onder controle is gebracht met de combinatie van amlodipine, valsartan en hydrochloorthiazide (HCT), toegediend als drie enkelvoudige geneesmiddelen of als een tweevoudige therapie in combinatie met een enkelvoudig geneesmiddel.


Si un signal positif est enregistré alors que le composant est déjà délivré, une procédure de rappel de produit (si le composant n’a pas encore été transfusé) ou de surveillance du patient (si la transfusion a déjà eu lieu) est mise en place.

Als er een positief signaal wordt geregistreerd nadat de component werd afgeleverd dan wordt een terugroepprocedure van het bloedproduct opgestart (als de component nog niet getransfuseerd werd) of wordt de patiënt onder toezicht geplaatst (als de transfusie al heeft plaatsgevonden).


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du f ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait du composant hydrochlorothiazide, l’utilisation de Dafiro HCT est contre-indiquée chez les patients présentant une anurie (voir rubrique 4.3) et chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère (débit de filtration glomérulaire (DFG) < 30 ml/min/1,73 m²) (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.2).

Vanwege de hydrochloorthiazidecomponent, is Dafiro HCT gecontra-indiceerd voor gebruik bij patiënten met anurie (zie rubriek 4.3) en bij patiënten met een ernstig gestoorde nierfunctie (glomerulaire filtratiesnelheid (GFR) < 30 ml/min/1,73 m 2 ) (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.2).


Du fait du composant hydrochlorothiazide, l’utilisation d’Exforge HCT est contre-indiquée chez les patients présentant une anurie (voir rubrique 4.3) et chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère (débit de filtration glomérulaire (DFG) < 30 ml/min/1,73 m²) (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.2).

Vanwege de hydrochloorthiazidecomponent, is Exforge HCT gecontra-indiceerd voor gebruik bij patiënten met anurie (zie rubriek 4.3) en bij patiënten met een ernstig gestoorde nierfunctie (glomerulaire filtratiesnelheid (GFR) < 30 ml/min/1,73 m 2 ) (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.2).


Le système des soins de santé est composé d’acteurs aux formations multiples et complémentaires pour la prise en charge du patient : médecin, psychologue, infirmier, travailleur social, pharmacien … Il faut favoriser le travail multidisciplinaire de ces partenaires, travail constant centré sur le patient.

Het zorgverleningsysteem bestaat uit mensen met verschillende en aanvullende opleidingen voor de opvang van de patiënt: geneesheer, psycholoog, verpleegkundige, maatschappelijke werker, apotheker, … Er moet geijverd worden voor een multidisciplinaire en patiëntgerichte aanpak.


Ces études épidémiologiques rétrospectives sont basées sur des questionnaires complétés par des parents de patient atteint de spCJD et par des groupes-contrôle composés de patients hospitalisés ou non hospitalisés.

Deze case-control studies zijn gebaseerd op vragenlijsten die werden ingevuld door verwanten van de spCJD patiënt en door een controlegroep, die al dan niet bestaat uit gehospitaliseerde controles.


Le public cible était composé d’experts du monde académique, de la santé, des associations professionnelles, des associations de patients, etc.

Het doelpubliek bestond uit deskundigen uit de academische wereld, deskundigen uit de gezondheidszorg, professionele verenigingen, patiëntenverenigingen, enz.


Le traitement de l'asthme se compose des éléments suivants: l’éducation, les mesures de contrôle de l’environnement, un traitement approprié, des plans d'action, le développement d'un partenariat entre le patient et le soignant et un suivi régulier des soins (RNAO, 2004)

De behandeling van astma bestaat uit volgende onderdelen: opleiding, metingen voor controle van de omgeving, geschikte medicatie, actieplannen, ontwikkeling van een samenwerking tussen de cliënt en de zorgverlener en een regelmatige opvolging van de zorg. Een verlies van astmacontrole kan levensbedreigend zijn, ongeacht de ernst van astma (RNAO, 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compose des patientes ->

Date index: 2023-08-07
w