Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «composition des dossiers individuels introduits auprès » (Français → Néerlandais) :

Le groupe de travail, créé par la Commission de convention et composé de représentants des fournisseurs d'implants, des organismes assureurs et du service des soins de santé, s'engage à élaborer des instructions relatives à la composition des dossiers individuels introduits auprès du Collège des médecins-directeurs et auprès du médecin-conseil.

De werkgroep, die door de Overeenkomstencommissie is opgericht en die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de verstrekkers van implantaten, van de verzekeringsinstellingen en van de Dienst voor geneeskundige verzorging, verbindt zich ertoe richtlijnen uit te werken voor de samenstelling van de individuele dossiers die bij het College van geneesheren-directeurs en bij de adviserend geneesheer worden ingediend.


En Belgique, ces dossiers sont introduits auprès de la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. Le Conseil Supérieur de la Santé est l’instance officielle chargée d’évaluer l’aspect sécurité de ces dossiers novel foods (tant en première qu’en deuxième ligne).

In België komen deze dossiers binnen bij het Directoraat Plant, Dier en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en is de Hoge Gezondheidsraad de officiële instantie voor het beoordelen van het veiligheidsaspect van deze novel foods dossiers (zowel eerstelijns- als tweedelijnsevaluaties).


Pour les implantations à partir du 1er août 2010, les demandes de remboursement individuelles introduites auprès du Collège des médecins-directeurs devront comporter le code de notification pour les produits qui doivent être notifiés.

Voor implantaties vanaf 1 augustus 2010 zullen de individuele aanvragen tot terugbetaling ingevoerd bij het College van Geneesheren-directeurs voor die producten die genotificeerd moeten worden, de notificatiecode moeten bevatten.


Pour la ou les combinaison(s) de «substances-TP» applicable(s), un dossier complet a déjà été introduit auprès de l'État membre rapporteur et ce dossier a déjà été déclaré recevable dans le cadre du programme d'examen.

Voor de toepasselijke «stof-PT» combinatie(s) werd reeds in het kader van het review programma een volledig dossier ingediend bij de rapporterende lidstaat én dit dossier werd al ontvankelijk verklaard.


Les deux feuilles de présence complétées sont rassemblées avec la demande d’accréditation individuelle et introduites auprès du GDA au moins 2 mois avant l’expiration de la période d’accréditation en cours.

Beide ingevulde aanwezigheidsbladen worden samen met de accrediteringsaanvraag bij de Accrediteringsstuurgroep ingediend ten laatste 2 maanden vóór het verstrijken van de lopende accrediteringsperiode.


Des résultats obtenus, on peut mettre en avant pour Impulseo I (aides à l’installation) les données suivantes pour des dossiers introduits auprès du Fonds de participation depuis le lancement de ce package en octobre 2006.

Uit de verkregen resultaten kan men voor Impulseo I (hulp bij de installatie) de volgende gegevens afleiden voor dossiers die sinds de lancering ervan in oktober 2006 bij het Participatiefonds zijn ingediend.


Le dossier de demande introduit auprès de la mutualité est, à la demande du patient, automatiquement transféré au Fonds compétent.

Op verzoek van de patiënt wordt het aanvraagdossier dat bij het ziekenfonds is ingediend, automatisch doorgestuurd naar het bevoegde fonds.


Actuellement, le dossier de demande introduit auprès de la mutualité est, à la demande du patient, automatiquement transféré au Fonds compétent.

Nu wordt het aanvraagdossier dat bij het ziekenfonds is ingediend, op verzoek van de patiënt automatisch naar het bevoegde Fonds doorgestuurd.


Une demande de dérogation (article 5 du Règlement 648/2004/CE), accompagnée d’un dossier technique, doit néanmoins être introduite auprès des autorités belges (Service Maîtrise des risques), qui peuvent exiger des compléments d’informations dans des délais requis.

Een verzoek tot opheffing (artikel 5 van de verordening 648/2004/EG), samen met een technisch dossier, moet echter bij de Belgische autoriteiten (Dienst Risicobeheersing) worden ingediend.


Le dossier, qui contient la demande complétée par l’organisme assureur, doit être introduit auprès du Service du contrôle administratif.

Het dossier, bestaande uit het verzoek dat werd ingevuld door de verzekeringsinstelling moet worden ingediend bij de Dienst voor administratieve controle.


w