Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «composition du lait fourni aux acheteurs » (Français → Néerlandais) :

Le contexte général le plus récent de la réglementation relative au lait remonte à la Directive 94/46/CE, qui a été transposée avec l’arrêté royal du 17 mars 1994 relatif à la production de lait et instituant un contrôle officiel du lait fourni aux acheteurs, et l’arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs.

De recentste algemene context van de regelgeving over melk gaat terug tot Richtlijn 94/46/EG die werd omgezet bij het koninklijk besluit van 17 maart 1994 betreffende de productie van melk en tot instelling van een officiële controle van melk geleverd aan kopers en het ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers.


point 1°, premier tiret : ce point, concernant la détermination officielle de la qualité du lait fourni aux acheteurs, fait référence à l’article 3 §1 de l’arrêté royal du 17 mars 1994, qui indique qu’il est institué un contrôle officiel de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs.

punt 1°, eerste streepje : dit punt, dat betrekking heeft op de officiële controle op de kwaliteit van de melk geleverd aan kopers, verwijst naar artikel 3 §1 van het koninklijk besluit van 17 maart 1994 waarin staat dat een officiële controle wordt ingesteld op de kwaliteit en de samenstelling van de melk geleverd aan kopers.


Si il s’agit des deux protocoles suivants : le « Protocol voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers » du Melkcontrolecentrum Vlaanderen, et le « Protocole pour la détermination de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs » du Comité du Lait, le Comité scientifique suggère de préciser le nom et les références de ces protocoles dans le présent arrêté royal, car ils sont très explicites en ce qui concerne le détail de la répartition des tâches.

Als het gaat om de volgende twee protocollen : het « Protocol voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers » van het Melkcontrolecentrum Vlaanderen, en het « Protocole pour la détermination de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs » van het Comité du Lait stelt het Wetenschappelijk Comité voor om de naam en de kenmerken van deze protocollen in dit koninklijk besluit op te nemen aangezien die zeer expliciet zijn wat de gedetailleerde taakverdeling betreft.


Arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs (.PDF).

Ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de kwaliteit (.PDF).


Arrêté ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les principes des méthodes de routine pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs.

Ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers.


Arrêté ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les principes des méthodes de routine pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs (.PDF).

Ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers (.PDF).


‣ Arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs.

‣ Ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers


‣ Arrêté royal du 17.03.1994 relatif à la production du lait et instituant un contrôle officiel du lait fourni aux acheteurs

‣ Koninklijk besluit van 17.03.1994 betreffende de productie van melk en tot instelling van een officiële controle van melk geleverd aan kopers


Avis 30-2004 : Projet d’Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 17 mars 1994 relatif à la production du lait et instituant un contrôle officiel du lait fourni aux acheteurs (dossier Sci Com 2004/42)

Advies 30-2004 : Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 maart 1994 betreffende de productie van melk en tot instelling van een officiële controle van melk geleverd aan kopers (dossier Sci Com 2004/42)


Le Comité scientifique n'a pas de remarque à émettre, dans le domaine de ses compétences, sur le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 17 mars 1994 relatif à la production du lait et instituant un contrôle officiel du lait fourni aux acheteurs.

Het Wetenschappelijk Comité heeft, binnen zijn bevoegdheidsgebied, geen opmerkingen over het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 maart betreffende de productie van melk en tot instelling van een officiële controle van melk aan kopers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composition du lait fourni aux acheteurs ->

Date index: 2023-11-05
w