Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «composé de trois sous-programmes » (Français → Néerlandais) :

Le progamme se compose de trois sous-programmes distincts, dotés d’enveloppes financières distinctes et d’un comité de pilotage décisionnel propres, c’est-à-dire un sous-programme franco-wallon, un sous-programme franco-flamand et un sous-programme tripartite.

Het programma bestaat uit drie verschillende sub-programma’s, met aparte begrotingsenveloppen en een eigen beslissend begeleidingscomité, maw. een Frans-Waals en een Frans-Vlaams programma en een programma van de drie partijen samen.


Le PIC est composé de trois sous-programmes opérationnels dont deux offrent des opportunités de financement pour l’environnement :

Het KCI bestaat uit drie operationele subprogramma’s. Twee hiervan bieden financieringsmogelijkheden voor het milieu:


Chaque dispositif se présente sous forme d’un dispositif transdermique, mince, de type matrice composé de trois couches.

Elke pleister voor transdermaal gebruik is een dunne pleister voor transdermaal gebruik van het matrixtype bestaande uit drie lagen.


La sécurité d’emploi et l’efficacité de SIFROL comprimés à libération prolongée dans le traitement de la maladie de Parkinson ont été évaluées au cours d’un programme de développement multinational, composé de trois études contrôlées et randomisées.

De veiligheid en effectiviteit van SIFROL-tabletten met verlengde afgifte bij de behandeling van de ziekte van Parkinson is beoordeeld in een multinationaal geneesmiddelontwikkelingsprogramma dat bestond uit drie gerandomiseerde, gecontroleerde onderzoeken.


La sécurité d’emploi et l’efficacité de MIRAPEXIN comprimés à libération prolongée dans le traitement de la maladie de Parkinson ont été évaluées au cours d’un programme de développement multinational, composé de trois études contrôlées et randomisées.

De veiligheid en effectiviteit van MIRAPEXIN-tabletten met verlengde afgifte bij de behandeling van de ziekte van Parkinson is beoordeeld in een multinationaal geneesmiddelontwikkelingsprogramma dat bestond uit drie gerandomiseerde, gecontroleerde onderzoeken.


Traitement de l’hypertension artérielle essentielle en tant que traitement de substitution chez les patients adultes dont la pression artérielle est suffisamment contrôlée par l’association de l’amlodipine, du valsartan et de l’hydrochlorothiazide (HCTZ), pris soit sous forme de trois composants seuls soit sous forme d’un composant double et d’un composant seul.

Behandeling van essentiële hypertensie als substitutietherapie bij volwassenen wiens bloeddruk voldoende onder controle is gebracht met de combinatie van amlodipine, valsartan en hydrochloorthiazide (HCT), toegediend als drie enkelvoudige geneesmiddelen of als een tweevoudige therapie in combinatie met een enkelvoudig geneesmiddel.


Traitement de l’hypertension artérielle essentielle en tant que traitement de substitution chez les patients adultes dont la pression artérielle est suffisamment contrôlée par l’association de l’amlodipine, du valsartan et de l’hydrochlorothiazide (HCTZ), pris soit sous forme de trois composants seuls soit sous forme d’un composant double et d’un composant seul.

Behandeling van essentiële hypertensie als substitutietherapie bij volwassenen wiens bloeddruk voldoende onder controle is gebracht met de combinatie van amlodipine, valsartan en hydrochloorthiazide (HCT), toegediend als drie enkelvoudige geneesmiddelen of als een tweevoudige therapie in combinatie met een enkelvoudig geneesmiddel.


Immunogénicité et tolérance de l'abatacept après interruption (trois mois) et reprise du traitement Une étude du programme de développement de par voie sous-cutanée a été conduite afin d'étudier l'effet sur l'immunogénicité de l'interruption (trois mois) et de la reprise du traitement par l'abatacept par voie sous-cutanée.

Immunogeniciteit en veiligheid van abatacept na staken (3 maanden) en opnieuw starten van de behandeling Binnen het subcutane programma werd een studie uitgevoerd om het effect op de immunogeniciteit te onderzoeken van staken (3 maanden) en herstarten van behandeling met subcutaan abatacept.


Résultats de tolérance gastro-intestinale du Programme MEDAL : Un taux significativement plus faible d'arrêts de traitement pour événement clinique indésirable GI (par exemple: dyspepsie, douleurs abdominales, ulcère) a été observé avec l'étoricoxib comparé au diclofénac dans chacune des trois études composant le Programme MEDAL.

Resultaten gastro-intestinale tolerantie MEDAL-programma: De behandeling met etoricoxib werd significant minder vaak stopgezet vanwege klinische gastrointestinale bijwerkingen (bijv. dyspepsie, buikpijn, ulceraties) dan de behandeling met diclofenac, voor elk van de drie onderzoeksonderdelen van het MEDAL-programma.


Le contenu du reste de ces programmes tout comme les conditions de leur réalisation, sont élaborés par un Comité Paritaire de l'Accréditation propre à chaque discipline médicale fonctionnant sous la supervision du Groupe de Direction de l'Accréditation et composé :

De verdere inhoud van die programma's als de voorwaarden waaronder ze worden verwezenlijkt, worden opgemaakt door een voor elke medische discipline specifiek Paritair Comité voor Accreditering, dat werkt onder supervisie van de Accrediteringsstuurgroep en samengesteld is uit :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composé de trois sous-programmes ->

Date index: 2022-04-16
w