Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprenant des femmes post-ménopausées souffrant » (Français → Néerlandais) :

Dans une étude menée sur un an comprenant des femmes post-ménopausées souffrant d’ostéoporose, les profils de sécurité globaux pour l’alendronate à raison de 70 mg une fois par semaine (n=519), et pour l’alendronate 10 mg/jour (n=370) étaient similaires.

In een eenjarige studie bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose waren de globale veiligheidsprofielen van alendronaat 70 mg (n=519) eenmaal per week en alendronaat 10 mg/dag (n=370) gelijkaardig.


Une étude multicentrique menée sur un an comprenant des femmes post-ménopausées souffrant d’ostéoporose a montré que les comprimés d’alendronate administrés une fois par semaine (n=519) et les comprimés de 10 mg d’alendronate par jour (n=370) sont thérapeutiquement équivalents.

In een eenjarig multicenter onderzoek bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose werd aangetoond dat alendronaattabletten die eenmaal per week worden gegeven (n=519) en 10 mg alendronaat per dag (n=370) therapeutisch equivalent zijn.


Dans une étude clinique d'une durée d'un an chez la femme post-ménopausée souffrant d'ostéoporose, les profils de sécurité générale observés avec l’alendronate comprimés hebdomadaires (n=519) et l’alendronate 10 mg/jour (n=370) étaient similaires.

In een 1 jaar durend onderzoek bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose zijn de algemene veiligheidsprofielen voor alendronaat wekelijkse tabletten (n=519) en alendronaat 10 mg –dagelijks (n=370) gelijkaardig.


Administration concomitante d’œstrogènes/substitution hormonale (THS) L’effet sur la DMO, exercé par 10 mg d’alendronate une fois par jour et par des œstrogènes conjugués (0,625 mg/jour) – traitements administrés seuls ou en association – a fait l’objet d’une étude de deux années auprès de femmes post-ménopausées souffrant d’ostéoporose et ayant subi une hystérectomie.

Gelijktijdige toediening van hormonale substitutietherapie (HST): Het effect op de botdichtheid van alendronaat 10 mg eenmaal daags en van geconjugeerde oestrogenen (0,625 mg/dag) alleen of in combinatie werd onderzocht in een studie van twee jaar bij vrouwen met postmenopauzale osteoporose die een hysterectomie hadden ondergaan.


L'équivalence thérapeutique d'un comprimé d'alendronate hebdomadaire (n=519) et d'alendronate 10 mg/jour (n=370) a été démontrée dans une étude multicentrique d'un an, réalisée chez des femmes post-ménopausées souffrant d'ostéoporose.

Het therapeutisch equivalent van een wekelijkse alendronaattablet (n=519) en alendronaat 10mg dagelijks (n=370) werd aangetoond in een 1 jaar durend multicenter onderzoek bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose.


L’équivalence thérapeutique de l’alendronate 70 mg hebdomadaire (n = 519) et de l’alendronate 10 mg/jour (n = 370) a été démontrée dans une étude multicentrique d’une durée de 1 an menée chez des femmes post-ménopausées souffrant d’ostéoporose.

De therapeutische equivalentie van Alendronaat 70 mg wekelijks (n=519) en alendronaat 10 mg/dag (n=370) werd aangetoond in een multicentrische studie van 1 jaar bij vrouwen met postmenopauzale osteoporose.


Les patientes post-ménopausées souffrant d’un cancer du sein à récepteur hormonal positif doivent recevoir un traitement hormonal adjuvant :

Postmenopauzale patiënten met hormoonreceptor positieve borstkanker moeten adjuvante hormonale behandeling krijgen met ofwel:


La surexpression de la cycline D1 est un facteur prédictif négatif pour la réponse au tamoxifène chez les patientes post-ménopausées souffrant d’un cancer du sein.

Overexpressie van cycline D1 is een negatieve voorspellende factor voor tamoxifen respons bij patiënten in de postmenopauze die lijden aan borstkanker.


Tant chez les femmes pré-ménopausées que post-ménopausées, le statut HER2 doit être utilisé pour identifier les patientes qui sont les plus susceptibles de tirer un bénéfice d’un traitement au trastuzumab.

Zowel bij pre- als bij postmenopauzale patiënten moet de HER2-status worden gebruikt om patiënten te identificeren die het meest waarschijnlijk baat hebben bij Trastuzumab.


Le fulvestrant peut être envisagé comme traitement alternatif aux inhibiteurs de l’aromatase de troisième génération chez les femmes post-ménopausées atteintes d’un cancer du sein métastatique à récepteurs hormonaux positifs (récepteurs de l’œstrogène et/ou récepteurs de la progestérone) ayant récidivé après un traitement adjuvant au tamoxifène ou ayant progressé sous traitement adjuvant de tamoxifène pour le traitement d’un cancer de stade avancé.

Fulvestrant kan worden beschouwd als een alternatief voor aromatase inhibitoren van de derde generatie voor postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptor positieve gemetastaseerde borstkanker (ER+ en/of PgR+) die gerecidiveerd zijn na eerdere adjuvante therapie met tamoxifen of met snelle progressie tijdens eerdere therapie met tamoxifen voor gevorderde ziekte.


w