Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «comprendre pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des clés pour comprendre le choix du type de revalidation en Belgique | KCE

Revalidatie in België: enkele verklaringen voor de keuze van het type behandeling | KCE


Des clés pour comprendre le choix du type de revalidation en Belgique

Revalidatie in België: enkele verklaringen voor de keuze van het type behandeling


(*) A= Alphanumérique ; N= Numérique ; Afh = fonction du record_type_cd (**) Format fixe : le nombre de caractères ou de chiffres doit correspondre précisément au nombre demandé (***) Les champs comportant une longueur variable doivent comprendre un nombre de caractères ou de chiffres compris entre les limites : exemple 1-13 N = minimum 1 chiffre et maximum 13 chiffres (****) Les valeurs numériques utilisées pour les montants doivent comprendre 2 chiffres après le point décimal.

(*) A= Alfanumeriek ; N= Numeriek ; Afh = Afhankelijk van record_type_cd (**)Vast formaat : het aantal karakters of cijfers moet precies het gevraagde aantal zijn (***)Velden met variabele lengte moeten een aantal karakters of cijfers bevatten dat tussen bepaalde grenzen ligt: voorbeeld 1-13 N = verplicht minimaal 1 cijfer, maximaal 13 cijfers (****) Numerieke waarden voor de bedragen moeten 2 cijfers na het decimale punt bevatten.


(*) A= Alphanumérique, N= Numérique, Afh = fonction du record_type_cd (**) Format fixe : le nombre de caractères ou de chiffres doit correspondre précisément au nombre demandé (***) Les champs comportant une longueur variable doivent comprendre un nombre de caractères ou de chiffres compris entre les limites : exemple 1-13 N = minimum 1 chiffre et maximum 13 chiffres (****) Les valeurs numériques utilisées pour les montants doivent comprendre 2 chiffres après le point décimal.

(*) A= Alfanumeriek ; N= Numeriek ; Afh = Afhankelijk van record_type_cd (**)Vast formaat : het aantal karakters of cijfers moet precies het gevraagde aantal zijn (***)Velden met variabele lengte moeten een aantal karakters of cijfers bevatten dat tussen bepaalde grenzen ligt: voorbeeld 1-13 N = verplicht minimaal 1 cijfer, maximaal 13 cijfers (****) Numerieke waarden voor de bedragen moeten 2 cijfers na het decimale punt bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la Présidence belge et de l’Année Internationale de la Biodiversité, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, en collaboration avec l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) et Business and Society a organisé une journée intitulée « Mieux comprendre et communiquer sur la valeur socio-économique de la biodiversité - Avenir et bénéfices écologiques pour tous - Biodiversité et responsabilité sociétale» qui s’est tenue le 14 décembre 2010 au Bois d ...[+++]

In het kader van het Belgisch voorzitterschap en van het Internationaal Jaar van de Biodiversiteit, heeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in samenwerking met de Internationale Unie voor het behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen (IUCN) en Business and Society, op 14 december 2010 in Bois du Cazier (Charleroi, België), een dag georganiseerd over de thema’s “De sociaaleconomische waarde van biodiversiteit beter begrijpen en erover communiceren – Toekomst en economische voordelen voor iedereen – Biodiversiteit en maatschappelijke verantwoordelijkheid”.


Pour comprendre ce que vivent les médecins confrontés à une situation de burnout et le trajet de vie de ceux qui en ont souffert b , nous avons mené une étude qualitative par entretiens auprès de 40 médecins généralistes belges qui étaient ou avaient été en burnout ;

Om beter te begrijpen wat artsen doormaken die met een burnout geconfronteerd worden en om meer inzicht te krijgen in het levenstraject van hen die eraan geleden hebben b , voerden we een kwalitatief onderzoek door middel van interviews uit bij 40 Belgische huisartsen die een burnout hadden of eraan geleden hadden;


Pour comprendre ce que vivent les médecins confrontés à une situation de burnout et le trajet de vie des personnes qui en ont souffert, nous avons mené une étude qualitative par entretiens auprès de 40 médecins généralistes Belges qui étaient ou avaient été en burnout ;

Om beter te begrijpen wat artsen doormaken die met een burnout geconfronteerd worden en om meer inzicht te krijgen in het levenstraject van hen die eraan geleden hebben a , voerden we een kwalitatief onderzoek door middel van interviews uit bij 40 Belgische huisartsen die een burnout hadden of eraan geleden hadden.


Il recherche aussi activement des informations pour comprendre son état de manière parfaite.

Hij is ook actief op zoek naar informatie om zijn situatie volledig te begrijpen.


Dans le cas où la morphologie ne suffit pas pour réaliser la sous-classification pathologique, il convient d’utiliser un panel d’analyses diagnostiques pouvant comprendre, entre autres, ll’interprétation des flaques de mucine, la cytokératine 5/6, la cytokératine 7, le TTF1 et le p63; d’autres analyses (notamment le p40) émergent dans ce domaine qui évolue très rapidement.

Gebruik voor pathologische subclassificatie (in geval morfologie niet voldoende is) een panel van diagnostische testen dat onder meer kan bestaan uit mucinekleuring, cytokeratine 5/6 cytokeratine 7, TTF-1 en p63; andere testen (bijv. p40) komen beschikbaar in dit snel evoluerende veld.


Le dossier du patient devrait également comprendre le plan de traitement pour ledit patient ;

Het patiëntendossier moet ook het behandelingsplan voor deze individuele patiënt bevatten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre pour ->

Date index: 2024-02-14
w