Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accident causé par un fusil à air comprimé
Dentier supérieur complet
Hyperbare
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Mâchoire supérieure Maxillaire supérieur Zygoma
Médicament
Potion
SAI
Somnifères comprimé

Vertaling van "comprimé est supérieure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

diplegie (hoog) | paralyse van beide armen




Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO




hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk




myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


monoplégie d'un membre supérieur comme séquelle d'une maladie cérébrovasculaire

monoplegie van bovenste lidmaat, laat gevolg van cerebrovasculaire aandoening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agissait notamment de préparations contenant aussi de la caféine, de préparations dont la dose unitaire (par ex. par comprimé) est supérieure à 8 mg d’éphédrine, et de préparations dont la dose recommandée est supérieure à 8 mg d’éphédrine par prise ou à 32 mg d’éphédrine par jour. [via [http ...]

Het ging o.a. om de preparaten die ook coffeïne bevatten, de preparaten die per eenheid (b.v. comprimé) meer dan 8 mg efedrine bevatten, en de preparaten waarvan de aanbevolen dosis meer dan 8 mg efedrine per gift, of meer dan 32 mg efedrine per dag bedraagt [via [http ...]


Si le retard pour la prise d’un comprimé est supérieur à 12 heures, la protection contraceptive peut être réduite.

Als ze meer dan 12 uur te laat is met het innemen van een tablet, kan de anticonceptieve bescherming verminderd zijn.


Si une analgésie adéquate n’est pas obtenue dans les 15 à 30 minutes suivant la première dose, il faudra envisager d’augmenter la dose jusqu’au dosage de comprimé immédiatement supérieur pour le traitement du prochain accès douloureux paroxystique (voir Figure ci-dessous).

Als de pijn niet voldoende wordt verlicht binnen de 15-30 minuten na de eerste dosis, moet men voor de volgende episode doorbraakpijn een dosisverhoging naar de volgende hoogste dosering overwegen (Zie afbeelding hierna).


Influence du sexe sur le traitement par Invirase/ritonavir : dans une étude de bioéquivalence comparant Invirase 500 mg comprimés pelliculés à Invirase 200 mg gélules les deux en association au ritonavir, une différence liée au sexe a été observée, avec une exposition au saquinavir chez les femmes supérieure à celle des hommes (ASC supérieure de 56 % en moyenne et C max supérieure de 26 % en moyenne).

Effect van het geslacht op de behandeling met Invirase/ritonavir: Tijdens de bioequivalentiestudie waar Invirase 500 mg filmomhulde tabletten met Invirase 200 mg harde capsules, beide in combinatie met ritonavir, werd vergeleken, werd een geslachtsverschil waargenomen. De blootstelling aan saquinavir was bij vrouwen hoger dan bij mannen (AUC gemiddeld 56 % hoger en C max gemiddeld 26 % hoger).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude comparative de biodisponibilité menée chez des volontaires adultes sains, (n = 60), il a été démontré que la suspension orale à 50 mg de Xaluprine est bioéquivalente au médicament de référence en comprimé à 50 mg, pour l’ASC mais pas pour la C max. La C max moyenne (IC à 90 %) obtenue avec la suspension orale était supérieure de 39 % (22 % à 58 %) à celle du comprimé, malgré une variabilité inter-individuelle (CV en %) plus faible avec la suspension orale (46 %) qu’avec le comprimé (69 %).

In een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid bij gezonde volwassen vrijwilligers (n=60) was 50 mg Xaluprine suspensie voor oraal gebruik bio-equivalent aan de tablet met 50 mg, het referentiemiddel, voor de AUC maar niet voor de C max . De gemiddelde (90% betrouwbaarheidsinterval) C max met de suspensie voor oraal gebruik was 39% (22%–58%) hoger dan met de tablet, hoewel de variabiliteit tussen proefpersonen (% variatiecoëfficiënt) met de suspensie voor oraal gebruik (46%) lager was dan met de tablet (69%).


Selon les analyses poolées des études cliniques contrôlées, des élévations confirmées de l’alanine aminotransférase ou de l’asparate aminotransférase supérieures à 3 fois la limite supérieure de la normale ont été observées chez 0,2 % des patients sous gélules de Lescol 20 mg/jour, 1,5 % à 1,8 % des patients sous gélules de Lescol 40 mg/jour, 1,9 % des patients sous comprimés de Lescol Exel 80 mg/jour et 2,7 % à 4,9 % des patients sous gélules de Lescol 40 mg deux fois par jour.

Op basis van gepoolde analyses van gecontroleerde klinische studies werden stijgingen bevestigd van alanineaminotransferase- of aspartaataminotransferasespiegels tot meer dan 3 maal de normale bovengrens die optraden bij 0,2% bij Lescol capsules 20 mg/dag, 1,5% tot 1,8% bij Lescol capsules 40 mg/dag, 1,9% bij Lescol EXEL tabletten 80 mg/dag en bij 2,7% tot 4,9% bij Lescol capsules 40 mg tweemaal daags.


Selon des analyses de mise en commun de données issues d’études cliniques contrôlées, des élévations confirmées des taux d’alanine aminotransférase ou d’aspartate aminotransférase supérieures à trois fois la limite supérieure de la normale sont survenues chez 0,2 % des patients prenant 20 mg/jour de fluvastatine en gélules, chez 1,5 % à 1,8 % des patients prenant 40 mg/jour de fluvastatine en gélules, chez 1,9 % des patients prenant 80 mg/jour de fluvastatine en comprimés et chez 2,7 % à 4,9 % des patients prenant 40 mg de fluvastatin ...[+++]

Op basis van gepoolde analyses van gecontroleerde klinische studies werden stijgingen bevestigd van alanine aminotransferase of aspartaat aminotransferase spiegels tot meer dan 3-maal de bovengrens van de normale waarden bij 0.2% onder fluvastatine capsules 20 mg/dag, 1.5% tot 1.8% onder fluvastatine capsules 40 mg/dag, 1.9% onder fluvastatine tabletten 80 mg/dag en bij 2.7% tot 4.9% onder fluvastatine capsules 40 mg tweemaal per dag.


Selon les analyses poolées des études cliniques contrôlées, des élévations confirmées de l’alanine aminotransférase ou de l’aspartate aminotransférase supérieures à 3 fois la limite supérieure de la normale (LSN) ont été observées chez 0,2 % des patients sous gélules de fluvastatine 20 mg/jour, 1,5 % à 1,8 % des patients sous gélules de fluvastatine 40 mg/jour, 1,9 % des patients sous comprimés de fluvastatine 80 mg/jour et 2,7 % à 4,9 % des patients sous gélules de fluvastatine 40 mg deux fois par jour.

Op basis van gepoolde analyses van gecontroleerde klinische studies werden stijgingen bevestigd van alanineaminotransferase- of aspartaataminotransferasespiegels tot meer dan 3 maal de normale bovengrens die optraden bij 0,2% bij fluvastatine capsules 20 mg/dag, 1,5% tot 1,8% bij fluvastatine capsules 40 mg/dag, 1,9% bij fluvastatine tabletten 80 mg/dag en bij 2,7% tot 4,9% bij fluvastatine capsules 40 mg tweemaal daags.


L’effet sur l’IMVG s’est révélé plus ample lors de l'utilisation de doses de périndopril/indapamide supérieures à celles enregistrées pour Coperindo 2 mg / 0,625 mg comprimés et Coperindo 4 mg / 1,25 mg comprimés.

Een beter effect op de LVMI werd bereikt met hogere perindopril/indapamidedoses dan de geregistreerde voor Coperindo 2 mg / 0,625 mg tabletten en Coperindo 4 mg / 1,25 mg tabletten.


Plusieurs mesures ont été prises par les autorités belges pour tenter de limiter cet usage abusif: inscription du flunitrazépam à la liste des psychotropes spécialement réglementés, retrait des spécialités contenant une dose unitaire de flunitrazépam supérieure à 1 mg et, plus récemment, réduction de la taille des conditionnements (10 comprimés maximum).

De Belgische autoriteiten hebben meerdere maatregelen genomen om te trachten dit misbruik te beperken: plaatsen van flunitrazepam op de lijst van speciaal gereglementeerde psychotrope middelen, terugtrekken van de markt van de specialiteiten die meer dan 1 mg flunitrazepam per eenheid bevatten, en, meer recent, reductie van de verpakkingsgrootte (max. 10 comprimés).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprimé est supérieure ->

Date index: 2022-05-18
w