Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprimé unique associant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Galvus et Eucreas, un comprimé unique associant Galvus avec la metformine qui enregistre la majorité des ventes, ont surperformé dans certains pays un médicament concurrent dans le segment DPP-IV. Galvus a été homologué en janvier 2010 au Japon sous la marque Equa.

Galvus and Eucreas, a single-pill combination of Galvus with metformin that accounts for the majority of sales, have outperformed a competitor medicine in the DPP-4 segment in some countries. Galvus was approved in Japan in January 2010 with the brand name Equa.


l’hypertension en un comprimé unique associant Rasilez/Tekturna, amlodipine et hydrochlorothiazide, dans la foulée d’un dépôt similaire au premier trimestre aux Etats-Unis.

Submission for EU approval of a triple-medicine combination therapy for hypertension in a single pill containing Tekturna/Rasilez, amlodipine and hydrochlorothiazide was achieved in May, following the US submission in the first quarter.


Il n’a pas cessé de croître depuis son lancement en 2007. Des résultats cliniques favorables ont démontré la durée de son efficacité qui lui permet de réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures, et sa supériorité, lors d’essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur important de l’IEC. Valturna, un comprimé associant Rasilez/Tekturna et Diovan (valsartan), a été lancé fin 2009 aux Etats-Unis, rejoignant ainsi le groupe des médicaments combinés en un comprimé unique qui impliquent l’aliskirène, la s ...[+++]

Valturna – a single-pill combination with Diovan (valsartan) – was launched in the US in late 2009, joining the group of single-pill combinations that involve aliskiren, the active ingredient in Tekturna/Rasilez.


Exforge HCT, qui ajoute un diurétique à cette association, a été lancé aux Etats-Unis où il a été autorisé, en avril 2009, en tant que traitement contre l’hypertension associant trois médicaments en un comprimé unique.

Exforge HCT, which adds a diuretic to this combination, was launched in the US after regulatory approval in April 2009 as a high blood pressure therapy with three medicines in one pill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont même surpassé un médicament concurrent dans le segment DPP-IV dans certains pays. Lancé initialement en 2008, Galvus a été homologué dans 69 pays, tandis qu’Eucreas (en association avec la metformine, un antidiabétique oral, en un comprimé unique) est maintenant homologué dans 50 pays.

First launched in 2008, Galvus is now approved in 69 countries, while Eucreas (a single-pill combination with the oral anti-diabetes medicine metformin) is approved in 50 countries.


Test : comprimé unique de l’association fixe, pris à jeun.

Test: een enkele tablet met vaste dosiscombinatie, ingenomen in nuchtere toestand.


Rasilez/Tekturna (USD 89 millions, +66% tcc) affiche un taux de croissance élevé soutenu par l’expansion géographique et par le lancement d’un comprimé unique qui associe Rasilez/Tekturna HCT et Valturna.

Tekturna/Rasilez (USD 89 million, +66% cc) has a high growth rate supported by geographic expansion and launches of the single-pill combinations Tekturna/Rasilez HCT and Valturna.


Rasilez/Tekturna (USD 103 millions, +56% tcc) a conservé un taux de croissance élevé grâce aux associations de molécules dans un comprimé unique commercialisées sous les marques Rasilez/Tekturna HCT et Valturna aux Etats-Unis.

Tekturna/Rasilez (USD 103 million, +56% cc) maintained a solid growth rate driven by single-pill combinations Tekturna/Rasilez HCT and Valturna in the US.


Ce résultat est supporté par une étude de bioéquivalence à trois bras, en crossover, comparant, chez des volontaires sains (n = 30), l'administration d'une dose unique de l'association fixe abacavir / lamivudine (sujets à jeun), l'administration de 2 comprimés de 300 mg d'abacavir associés à 2 comprimés de 150 mg de lamivudine (sujets à jeun) et l'administration de l'association fixe abacavir / lamivudine lors d'un repas riche en graisses.

Dit werd aangetoond in een single-dose, 3-way cross-over bio-equivalentiestudie van FDC (op de nuchtere maag) versus 2 x 300 mg abacavirtabletten plus 2 x 150 mg lamivudinetabletten (op de nuchtere maag) versus FDC toegediend met een vetrijke maaltijd, bij gezonde vrijwilligers (n = 30).


Traiter uniquement ces infections par Proflox comprimés n’est pas suffisant : par conséquent, pour ce type d’infections de l’appareil génital haut de la femme, votre médecin vous prescrira un autre antibiotique, en association à Proflox comprimés (voir rubrique.

Proflox tabletten zijn niet voldoende als enige behandeling voor dit soort infecties. Daarom dient naast de Proflox tabletten nog een ander antibioticum door uw arts te worden voorgeschreven voor de behandeling van infecties van de hoger gelegen vrouwelijke geslachtsorganen (zie rubriek.




D'autres ont cherché : comprimé unique associant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprimé unique associant ->

Date index: 2021-09-08
w