Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil à air comprimé
Ampoule de Vater
Ampoule hépatopancréatique
Ampoule rectale
Brûlure due au contact avec une ampoule chaude
Carcinome de l'ampoule de Vater
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Médicament
Potion
SAI
Somnifères comprimé
Sphincter de l'ampoule hépatopancréatique

Vertaling van "comprimés et d’ampoules " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO




brûlure due au contact avec une ampoule chaude

verbranding als gevolg van contact met hete gloeilamp








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comprimés : 1 à 3 comprimés par jour. Ampoules : réduire les doses-adulte de moitié.

Ampullen : de volwassenen dosering met de helft verminderen.


Nombre d’unités (par ex. nombre de comprimés, nombre dampoules, nombre de

Kostprijs per eenheid, nl. verhouding tussen het remgeld en het aantal eenheden


Administration combinée La dose journalière totale de Piroxicam EG sous forme de gélules, de comprimés et d’ampoules ne peut pas dépasser les doses journalières totales mentionnées ci-dessus pour les différentes indications.

Gecombineerde toediening De totale dagdosering van Piroxicam EG in de vorm van capsules, tabletten en ampullen mag niet hoger zijn dan de totale dagdosering zoals die hierboven is aangegeven voor de verschillende indicaties.


Administration combinée La dose journalière totale de piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés et d’ampoules ne peut pas dépasser les doses journalières totales mentionnées ci-dessus pour les différentes indications.

Gecombineerde toediening De totale dagdosis van piroxicam toegediend in de vorm van capsules, tabletten en ampullen mag niet groter zijn dan de totale dagdosis zoals ze hierboven is aangegeven voor de verschillende indicaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce coût est également présenté par unité : cet “index” est le rapport entre le ticket modérateur et le nombre d’unités (nombre de comprimés, nombre dampoules,.). Pour les sirops et les solutions à usage oral, l’index est adapté (multiplié par 5) afin de permettre la comparaison avec les formes solides. Cet index permet de comparer facilement le coût pour le patient des différentes possibilités (produits de référence, génériques ou “copies”).

Dit wordt ook voorgesteld per eenheid : deze “ index ” is de verhouding tussen het remgeld en het aantal eenheden (aantal tabletten, aantal ampullen, .).Voor siropen en oplossingen voor oraal gebruik past men de index aan (vermenigvuldigd met 5) om de vergelijking met de vaste vormen toe te laten.Via die index kan gemakkelijk vergeleken worden wat de kost voor de patiënt is van de verschillende mogelijkheden (referentieproducten, generieken of “kopieën”).


Voltaren Retard 75, comprimés à 75 mg : Conditionnement de 60 comprimés Voltaren Retard 100, comprimés à 100 mg : Conditionnement de 30 comprimés + Unit Doses Voltaren suppositoires à 100 mg : Conditionnement de 12 suppositoires Voltaren ampoules à 75 mg : Conditionnements de 6 et 30* (conditionnement pour hôpitaux) ampoules pour injection intramusculaire (intraglutéale) et intraveineuse (par infusion).

Voltaren Retard 100, tabletten met verlengde afgifte van 100 mg: Verpakking met 30 tabletten + Unit Doses Voltaren zetpillen van 100 mg: Verpakking met 12 zetpillen Voltaren ampullen van 75 mg: Verpakkingen met 6 en 30 (hospitaalverpakking) ampullen voor intramusculaire (intragluteaal) en intraveneuze (per infusie) toediening.


Le contenu peut également être pris par la bouche. N.B. : Quand le contenu des ampoules est donné par la bouche, suivre la posologie des comprimés (1 ampoule à 250 mg = 1 comprimé à 250 mg).

Opmerking : Wanneer de inhoud van de ampullen via de mond wordt ingenomen, wordt de dosering uitgerekend naar verhouding van 1 ampul met 250 mg voor 1 tablet met 250 mg; zie dosering tabletten.


N.B. : Les ampoules dont le contenu est donné par la bouche s’utiliseront sur la base de l’équivalence de 1 ampoules à 250 mg et de 1 comprimé à 250 mg ; voir la posologie des comprimés.

Wanneer de vloeistof van een ampul via de mond wordt ingenomen, wordt de dosering uitgerekend naar verhouding van 1 ampul met 250 mg voor 1 tablet met 250 mg; zie ook de dosering van de tabletten.


100 mg, solution injectable: boîte de 6 ampoules. Rofenid Enteric 100 mg, comprimés gastro-résistants: boîtes de 14, 50, 60 et 100 comprimés sous plaquette thermoformée.

100 mg, oplossing voor injectie: doosje met 6 ampullen.


L’ordonnance mentionnera lisiblement les nom et adresse du prescripteur et, en toutes lettres, le nombre des ampoules, cachets, comprimés, granules, ovules, pilules, poudres, etc. 153 .

Het voorschrift moet duidelijk de naam en het adres van de ondertekenaar vermelden evenals voluit het aantal ampullen, cachetten, comprimés, granules, capsules, pillen, poeders, verpakkingen enz. 153




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprimés et d’ampoules ->

Date index: 2021-07-22
w