Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Myopathie distale précoce type Laing
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Vertaling van "compris de type " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1












myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période (y compris les admissions en hospitalisat ...[+++]

Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in chirurgische daghospitalisatie gerealiseerd werden) en voor de helft op basis van het ...[+++]


(9) Le matériel médical relevant de la compétence du comité du matériel médical comprend, au minimum, parmi les dispositifs médicaux visés dans l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux implantables actifs visés dans l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs, les dispositifs médicaux suivants : 1° le matériel médical stérile en contact avec le patient; 2° le matériel stérile d'injection, de perfusion, de transfusion ou de drainage ainsi que les sondes et les cathéters et tout matériel destiné aux interventions médicales ou obstétricales présenté comme stérile, y compris les solut ...[+++]

(9) Het geneeskundig materiaal dat onder de bevoegdheid van het comité voor geneeskundig materiaal valt, omvat van de medische hulpmiddelen, bedoeld in het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen en van de actieve medische implantaten, bedoeld in het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, minstens de volgende medische hulpmiddelen : 1° het steriele medische materiaal in contact met de patiënt; 2° het steriele injectiemateriaal, het materiaal voor perfusie, transfusie of drainering alsmede de sondes en katheters en alle materiaal bestemd voor geneeskundige of verloskundige ingrepen met de vermelding " ...[+++]


(Ce document décrit de manière exhaustive l’ensemble de la procédure : stockage des peaux à l’établissement de production, identification des peaux, type de transport, type de contenant, nombre de peaux par contenant, société soustraitant le transport, numéro d’immatriculation des moyens de transport, y compris des remorques des camions, type de stockage, lieu de stockage, etc).

(Dit document moet de hele procedure in extenso beschrijven : opslag van de huiden in het productiebedrijf, identificatie van de huiden, aard van het vervoer, type container, aantal huiden per container, onderaannemer voor het vervoer, type voertuig, nummerplaat van de voertuigen, met inbegrip van deze van de opleggers, aard van de opslag, opslagplaats, enz.


Ainsi le pharmacien saurait à quel type de remboursement le médicament donnera lieu, et ce sans partager le secret médical (mais il est toujours tenu par son secret professionnel propre, y compris celui de ses déductions intelligentes); le patient pourrait avoir le bénéfice du tiers payant immédiatement et sans délai, le médecin‑conseil aurait d'emblée les données qui lui sont indispensables pour accorder le taux de remboursement et en vérifier les règles.

Op die manier zou de apotheker weten welke soort terugbetaling hij dient toe te passen voor het geneesmiddel en dit zonder het medisch geheim te delen (doch nog steeds gebonden door zijn eigen beroepsgeheim, met inbegrip van wat hij verneemt door zijn intelligente deducties); de patiënt zou onmiddellijk en zonder verwijl een beroep kunnen doen op het systeem van de derde betaler en de geneesheer‑adviseur zou dadelijk beschikken over de gegevens die hij nodig heeft om het terugbetalingstarief vast te stellen en om een controle te kunnen uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’appareillage utilisé, y compris les adoucisseurs d’eau, les compresseurs (sorte, marque, type, capacité);

drukopvoergroepen (soort, merk, type, capaciteit) is toegepast,


Beaucoup de pathogènes, y compris des champignons de type dermatophytes, levures et autres moisissures provoquant l’intertrigo interdigitale et/ou le tinea pedis (pied d’athlète) ainsi que les human papillomavirus (HPV) responsables des verrues vulgaires sont connus pour survivre sur des surfaces planes pendant des périodes prolongées.

Veel pathogenen met inbegrip van fungi van het type dermatofyten, gisten en andere schimmels die interdigitale intertrigo en/of tinea pedis (atletenvoet) veroorzaken en ook de humane papillomavirussen (HPV) verantwoordelijk voor gewone wratten, zijn bekend voor het langdurig overleven op vlakke oppervlakken.


Faisant suite au processus du Printemps de l’environnement, le Plan fédéral relatif à la qualité de l’air 2009-2012 (HTML) compilera un ensemble de mesures structurelles (c’est-à-dire qui auront des effets à long terme en diminuant les émissions de gaz précurseurs d’ozone) qui seront mises en place par les différents ministres et administrations fédérales concernées, en ce compris certaines mesures de type fiscal.

Aansluitend op de Lente van het Leefmilieu bundelt het Federale plan inzake de luchtkwaliteit voor 2009-2012 (HTML) de structurele maatregelen (namelijk die met gevolgen op lange termijn, door een verminderde uitstoot van ozonprecursoren) die de verschillende betrokken ministers en federale instanties dan zullen uitvoeren, inclusief bepaalde fiscale maatregelen.


(b) en une description des zones marines protégées créées à cet effet, en ce compris une description des espèces et des types d'habitats pour lesquels ces zones ont été créées par rapport à la Partie belge de la mer du Nord

(b) een beschrijving van de hiervoor bestaande mariene beschermde gebieden, inclusief een beschrijving van de soorten en habitattypen waarvoor deze gebieden zijn ingesteld in relatie tot het Belgische deel van de Noordzee


− les taux de toutes les blessures percutanées, y compris l’heure, le type de travail, la tâche du

− de percentages van alle percutane wonden, met inbegrip van uur, soort werk, taak van de


le composant et chez le patient doivent être identiques, y compris les génotypes éventuels (3) A envoyer dans un laboratoire spécialisé (4) Il existe peu de tests fiables pour mettre en évidence une réaction de type allergique.

Toe te sturen naar een gespecialiseerd laboratorium (4) Er bestaan weinig betrouwbare testen om een allergische reactie aan te tonen.




Anderen hebben gezocht naar : myopathie distale précoce type laing     compris de type     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris de type ->

Date index: 2024-03-08
w