Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Facteur de risque
Risque
Réaction dépressive
Réactionnelle
Torture
Trouble dépressif saisonnier
à risque
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «compromise risque pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Opération prophylactique pour facteur de risque de tumeurs malignes

preventieve chirurgie voor risicofactoren verband houdend met maligne neoplasmata


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constam ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


risque (facteur de -) | facteur de risque

risicofactor | omstandigheid die de kans op ziekte vergroot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Respect de l’anonymat et de la confidentialité tout en incluant des contacts réguliers avec l’instance qui aurait référé le médecin généraliste en burnout vers ces programmes (but : assurer l’observance et le suivi de son projet thérapeutique en ce compris, une éventuelle incapacité de travail) Respect de l’anonymat et de la confidentialité à l’exception d’un possible signalement aux instances de régulation lorsque la capacité professionnelle du médecin généraliste est fortement compromise (risque pour les patients) Autres suggestions : texte libre

Respect van anonimiteit en vertrouwelijkheid, maar met regelmatig contact met de eventueel verwijzende instantie (doel: het naleven en opvolgende van het therapeutisch project verzekeren, met inbegrip van een eventuele werkonbekwaamheid) Respect van anonimiteit en vertrouwelijkheid met uitzondering van een mogelijke melding aan de regulerende instanties indien de professionele bekwaamheid van de huisarts sterk in opspraak wordt gebracht (risico voor de patiënten) Andere suggesties :


Respect de l’anonymat et de la confidentialité à l’exception d’un possible signalement aux instances de régulation lorsque la capacité professionnelle du généraliste est fortement compromise (risque pour le patient): les décisions en cette matière devront être prises en tenant compte du respect de la déontologie et des lois assurant la protection des personnes.

Het respecteren van de anonimiteit en de vertrouwelijkheid, met uitzondering van een mogelijk signaleren aan de regelgevende instanties wanneer de professionele capaciteiten van de huisarts sterk gecompromitteerd worden (risico voor de patiënt): de beslissingen hierover moeten worden genomen met respect voor de deontologie en de wetgeving inzake de bescherming van de personen.


Programmes en groupes de médecins généralistes Avec d’autres professionnels de la santé ------- Respect de l’anonymat et de confidentialité tout en incluant des contacts réguliers avec l’instance qui aurait référé le généraliste en burnout vers ces programmes (but : observance du généraliste) Respect de l’anonymat et de la confidentialité à l’exception d’un possible signalement aux instances de régulation lorsque la capacité professionnelle du généraliste est fortement compromise (risque pour le patient)

Groepsprogramma's voor huisartsen Met andere zorgverleners ------- Respecteren van de anonimiteit en de vertrouwelijkheid met inbegrip van regelmatige contacten met de instantie die de huisarts met burnout heeft verwezen naar deze programma's (doel: observatie van de huisarts) Respecteren van de anonimiteit en de vertrouwelijkheid met uitzondering van een mogelijk signaleren aan de regelgevende instanties wanneer de professionele capaciteiten ernstig in vraag kan worden gesteld (risico voor de patiënt)


Respect de l’anonymat et de la confidentialité à l’exception d’un possible signalement aux instances de régulation lorsque la capacité professionnelle du médecin généraliste est fortement compromise (risque pour les patients).

Respect van anonimiteit en vertrouwelijkheid met uitzondering van een mogelijke melding aan de regulerende instanties indien de professionele bekwaamheid van de huisarts sterk in opspraak wordt gebracht (risico voor de patiënten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromise risque pour ->

Date index: 2023-02-19
w