Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte des recommandations éventuelles formulées " (Frans → Nederlands) :

Le médecin-chef tient compte des recommandations éventuelles formulées par le médiateur pour éviter que les manquements susceptibles de donner lieu à une plainte ne se reproduisent (article 11, § 2, 5°, de la loi du 22 août 2002).

De hoofdarts houdt rekening met eventuele, door de ombudspersoon geformuleerde aanbevelingen ter voorkoming van een herhaling van tekortkomingen die aanleiding kunnen geven tot een klacht (zie art. 11, §2, 5°, van de wet van 22 augustus 2002).


Il tiendra toutefois compte des remarques éventuelles formulées par le Service des soins de santé en ce qui concerne le second objectif.

Zij zal evenwel rekening houden met eventuele bemerkingen van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging wat het tweede doel betreft.


Il convient de tenir compte des recommandations nationales formulées pour l’éradication d’Helicobacter pylori.

Er moet rekening worden gehouden met de nationale richtlijnen voor uitroeiing van Helicobacter pylori.


Tenant compte des recommandations de la Cour des comptes une proposition d’adaptation légale a été formulée au 30 juin 2006 (engagement 1).

Rekening houdend met de aanbevelingen van het Rekenhof is een voorstel van wetswijziging geformuleerd op 30 juni 2006 (verbintenis 1).


Lors de l’élaboration de cette convention de rééducation fonctionnelle, le Collège a tenu compte des recommandations en la matière formulées par le Conseil supérieur de la santé ainsi que de l’état d’avancement actuel de la recherche scientifique.

Bij het uitwerken van die revalidatieovereenkomst heeft het College rekening gehouden met de aanbevelingen terzake van de Hoge Gezondheidsraad en met de huidige stand van het wetenschappelijk onderzoek.


Compte tenu des éventuels effets indésirables pour l'enfant sous alimentation maternelle, l'allaitement n'est pas recommandé pendant le traitement par la doxépine.

Gelet op de eventuele bijwerkingen voor het kind is borstvoeding tijdens de behandeling met doxepine niet aanbevolen.


Compte tenu des recommandations de la Cour des comptes, une proposition devision de loi a été formulée le 30 juin 2006 (engagement 1).

Rekening houdend met de aanbevelingen van het Rekenhof is een voorstel van wetswijziging geformuleerd op 30 juni 2006 (verbintenis 1).


En réponse à l’inquiétude particulière quant à la survie ou non des centres de jour de soins palliatifs - étant donné que la phase expérimentale s’est achevée le 31 décembre 2004 -, l’Administrateur général signale que, à l’occasion d’une interpellation à la Chambre des Représentants le 26 octobre 2004, le Ministre a répondu que l’opportunité et la possibilité de centres de jour et le redémarrage éventuel de projets pilotes seront revus, en tenant compte des conclusions formulées dans le rappor ...[+++]

In antwoord op de bijzondere ongerustheid over het al dan niet voortbestaan van de dagcentra voor palliatieve verzorging - gelet op het einde van de experimentele fase op 31 december 2004 - wijst de administrateur-generaal erop dat de Minister, ter gelegenheid van een interpellatie in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 26 oktober 2004, geantwoord heeft dat de opportuniteit en de mogelijkheid van dagcentra en het eventueel heropstarten van pilootprojecten zal herbekeken worden, rekening houdend met de conclusies van het rapport.


Le SPF Sécurité sociale s’est réjoui de la convergence entre une bonne partie des recommandations de la Cour des comptes et celles qu’il a lui-même formulées dans son rapport de synthèse sur l’exécution des contrats d’administration 2002-2004.

De FOD Sociale Zekerheid verheugt zich erover dat een groot deel van de aanbevelingen van het Rekenhof overeenstemmen met de aanbevelingen die de FOD zelf had geformuleerd in zijn synthetisch verslag over de uitvoering van de bestuursovereenkomsten 2002-2004.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et instaurer un système pertinent de compte rendu org ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (Rijksdienst voor sociale zekerheid, inspectiediensten, Federale overheidsdiensten, rechtbanken, auditeurs, enz) opst ...[+++]


w