Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte du contexte budgétaire difficile " (Frans → Nederlands) :

8 Ici aussi, on a dû tenir compte du contexte budgétaire difficile.

8 Ook hier diende rekening te worden gehouden met de moeilijke begrotingscontext.


Dans ce cadre, il faudra tenir compte du contexte budgétaire difficile.

Hierbij zal rekening gehouden moeten worden met de moeilijke budgettaire context.


Cette économie est imposée par le contexte budgétaire difficile.

Dit betekent een besparing ten opzichte van het jaar voordien, opgelegd door de moeilijke begrotingscontext.


Pour la sélection des projets, il a bien sûr été tenu compte du contexte budgétaire auquel sont confrontés l’État en général et l’INAMI en particulier.

Vanzelfsprekend is bij de selectie van de projecten rekening gehouden met de budgettaire context waarmee de Staat in het algemeen en het RIZIV in het bijzonder geconfronteerd worden.


Il va de soi que, lors de la sélection des projets, il a été tenu compte du contexte budgétaire auquel sont confrontés l’État en général, et l’INAMI en particulier.

Vanzelfsprekend is bij de selectie van de projecten rekening gehouden met de budgettaire context waarmee de Staat in het algemeen en het RIZIV in het bijzonder geconfronteerd worden.


Dans le difficile contexte budgétaire actuel, les gestionnaires du système de soins de santé souhaitent plus que jamais maîtriser durablement l’évolution des dépenses de soins de santé et optimaliser l’allocation des ressources, en parallèle avec une meilleure prise en charge des assurés.

In de huidige (zeer) moeilijke budgettaire context hebben de verschillende actoren die betrokken zijn bij het beheer van het stelsel van de gezondheidszorg als hoofdbekommernis de duurzame beheersing van de evolutie van de uitgaven voor geneeskundige verzorging én tegelijk de verbetering van de optimale toekenning van de middelen voor de tenlasteneming van de verzekerden.


Par ailleurs, il est incompréhensible et inopportun, compte tenu du contexte budgétaire limité, d'étendre le régime du tiers payant (RTP) à quelque 2,2 millions de Belges, comme si ceux-ci vivaient tous dans une marginalité financière.

Het is trouwens onbegrijpelijk en onverantwoord gezien de krappe budgettaire context dat de regeling derde betalende (RDB) wordt uitgebreid tot ongeveer 2,2 miljoen Belgen, alsof die allen financieel in de marginaliteit zouden leven.


Des mesures pourront ensuite être envisagées sur le plan de la gestion, notamment sur la base de ces propositions et compte tenu du contexte budgétaire.

Op beleidsvlak kan men nadien, onder andere op basis van deze voorstellen en rekening houdend met de budgettaire context, maatregelen voorstellen.


Bien entendu, des mesures de temps de toutes les activités de chaque individu, liées au temps d’utilisation spécifique de la machine aurait été une solution possible, mais difficile à mettre en œuvre compte tenu des contraintes temporelles et budgétaires du présent projet.

Natuurlijk zouden tijdmetingen van alle activiteiten van elk individu al of niet gekoppeld aan machinespecifieke tijdsbesteding een mogelijke oplossing geweest zijn die echter moeilijk te implementeren was binnen de beperkingen op het vlak van tijd en budget van dit project.


Ici aussi, il faut bien sûr tenir compte des limites de tels résultats, du fait que la causalité est difficile à prouver (entre autres en raison de l’absence d’un groupe témoin; il s’agit souvent de symptômes qui surviennent aussi dans le contexte grippal).

Ook hier geldt natuurlijk de beperking dat de causaliteit moeilijk te bewijzen is (o.a. door afwezigheid van een controlegroep; vaak gaat het om symptomen die ook ten gevolge van influenza kunnen optreden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte du contexte budgétaire difficile ->

Date index: 2023-04-03
w