Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte du coût substantiel " (Frans → Nederlands) :

Tenant compte du coût substantiel d’un programme formel d’assurance qualité, le CSH fait les recommandations suivantes, qui sont susceptibles d’apporter des améliorations dans la pratique.

Rekening houdend met de substantiële kost van een formeel kwaliteitsborgingprogramma doet de HGR hierna aanbevelingen die in de praktijk verbeteringen kunnen brengen.


Manger à deux râteliers ne peut pas être le but du système des accords : d'une part, bénéficier de l'intervention sociale de l'INAMI (4.444,05 € en 2013) prévue par le système pour les médecins respectant les tarifs de l'accord et, d'autre part, également porter en compte des suppléments substantiels, c'est inacceptable pour l'ABSyM.

Uit twee ruiven eten is kan niet de bedoeling zijn van het akkoordensysteem: én genieten van de sociale tegemoetkoming door het RIZIV (€ 4.444,05 in 2013) die het systeem voorziet voor de artsen die zich houden aan de afgesproken tarieven én bovendien ook substantiële supplementen aanrekenen, dat is voor de BVAS onaanvaardbaar.


Lors du calcul du QALY, une comparaison doit être faite avec les alternatives médicamenteuses, si elles existent, ou les traitements non-médicamenteux, en tenant compte du coût, de l’efficacité, des effets secondaires, de l’effet à long terme.

Bij de berekening van het QALY moet een vergelijking worden gemaakt met de medicamenteuze alternatieven, indien die bestaan, of anders met de niet-medicamenteuze behandelingen, rekening houdende met de kosten, de doeltreffendheid, de nevenwerkingen en de gevolgen op lange termijn.


Si la mise en danger de la vie est relativement facile à identifier, la définition d’une affection grave devra prendre en compte la morbidité, l’impact substantiel sur la vie quotidienne du patient et l’évolution en l’absence de traitement.

Als het gevaar voor het leven relatief eenvoudig is te identificeren, zal de omschrijving van een ernstige aandoening rekening houden met het ziektecijfer, de substantiële impact op het dagelijks leven van de patiënt en de evolutie in afwezigheid van een behandeling.


Avant l’acquisition, il est important de se rendre compte qu’avoir un chat, au même titre qu’un chien, entraîne des coûts liés à l’alimentation, aux soins et à la stérilisation.

Voor men een kat aanschaft, is het belangrijk dat men zich realiseert dat een kat, net zoals een hond, kosten meebrengt voor voeding, verzorging en sterilisatie.


L’utilisation combinée des deux techniques doit tenir compte du rapport de l’augmentation des coûts en fonction de l’amélioration clinique.

Bij de gecombineerde toepassing van beide technieken moet er rekening gehouden worden met de verhouding kostentoename/klinische verbetering.


Une politique rationnelle devrait voir le jour qui, le cas échéant, prendra en compte tant les objectifs environnementaux que les coûts – probablement élevés – liés à leur mise en pratique.

Er moet een rationeel beleid komen, waarbij indien nodig rekening wordt gehouden met zowel milieudoelstellingen als de – waarschijnlijk hoge – kosten van hun toepassing.


Vous trouverez ci-dessous les montants de cette indemnité, calculée en tenant compte d’une part de toutes les indexations qui ont été appliquées depuis le 1 er mai 1973 (puisque cette indemnité à été fixée à 119 BEF par heure – liée à l’index 114,20 = 100%) dans une circulaire datée du 5 avril 1973 et d’autre part de toutes les majorations, autres que celles liées à l’indexation, appliquées de manière générale à la sous-partie du budget des moyens financiers des hôpitaux couvrant le coût de cette indemnités (la sous-partie B1).

U vindt hieronder de bedragen van deze vergoeding, berekend met inachtneming van enerzijds alle indexaties die zijn toegepast sinds 1 mei 1973 (aangezien deze uitkering vastgelegd werd op 119 BEF per uur - gekoppeld aan de index 114,20 = 100%) in een omzendbrief daterend van 5 april 1973 en anderzijds alle algemene verhogingen, anders dan deze die verband houden met de indexering, doorgevoerd bij het onderdeel van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen die de dekking voorziet van deze vergoedingen (onderdeel B1).


L'exigence de scientificité des thérapies cognitives et comportementales apparaît à un triple niveau : le choix des bases théoriques (principalement des travaux sur les lois de l'apprentissage, mais aussi des études sur les processus cognitifs, affectifs, psychophysiologiques et sociaux), une attitude de recherche empirique au cours de la pratique clinique, un souci permanent de vérification de l'efficacité des procédures, compte tenu de leurs coûts.

Er zijn drie opzichten waarin de cognitieve en gedragstherapieën dienen aan de eis naar wetenschappelijkheid te voldoen: de keuze van de theoretische fundamenten (hoofdzakelijk werken over de wetten van het leerproces, maar ook studies over de cognitieve, affectieve, psychofysiologische en sociale processen), een houding volgens welke de tijdens de klinische praktijk verkregen informatie steeds voor het empirisch onderzoek wordt gebruikt, een voortdurende bekommernis om de doeltreffendheid van de procedures te controleren, rekening houdend met de door hen veroorzaakte kosten.


Ceci contribue largement à une prise en compte plus efficiente des besoins des patients, réduit les coûts hospitaliers par une diminution de la durée de séjour et fournit, dans le cadre du bilan de santé et de l’orientation thérapeutique globale, le minimum d’information indispensable au médecin traitant (qu’il soit généraliste ou spécialiste) lors de la sortie du patient.

Voor het inschatten van de globale gezondheidstoestand en de algemene therapeutische oriëntering beschikt de behandelende arts (huisarts of specialist) bij ontslag van de patiënt hierdoor tevens over een minimum aan noodzakelijke informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte du coût substantiel ->

Date index: 2022-03-08
w