Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte une intervention forfaitaire 135 pour les patients ambulatoires lors " (Frans → Nederlands) :

Les pharmaciens d’officines ouvertes au public et les pharmaciens hospitaliers peuvent porter en compte une intervention forfaitaire 135 pour les patients ambulatoires lors de la délivrance fractionnée des traitements de substitution à la méthadone effectuée par eux-mêmes au patient ou à son mandataire.

Er is een forfaitaire tegemoetkoming 135 voorzien voor de gefractioneerde aflevering van methadon als substitutiebehandeling aan ambulante patiënten in een voor het publiek toegankelijke apotheek of ziekenhuisapotheek. Je dient de methadon daadwerkelijk af te leveren aan de patiënt of zijn vertegenwoordiger.


Pour les bénéficiaires à appareiller qui sont hospitalisés ou pour les bénéficiaires appareillés qui font l'objet d'une nouvelle admission et à qui, lors de l'hospitalisation, l'établissement hospitalier fourni du matériel d'incontinence ou du matériel pour stomie, l'établissement hospitalier peut, pour chaque jour où ce matériel est fourni, leur porter en compte une intervention forfaitaire à l'exception toutefois du matériel prévu dans les prestations 640076 ...[+++]

Voor de toe te rusten rechthebbenden die worden opgenomen of voor de toegeruste rechthebbenden die opnieuw worden opgenomen en waarvoor tijdens de hospitalisatie door de verplegingsinrichting stoma- of incontinentiemateriaal wordt afgeleverd, mag de verplegingsinrichting voor elke dag dat dit materiaal wordt afgeleverd voor die rechthebbenden een forfaitaire tegemoetkoming aanrekenen, met uitzondering evenwel van het materiaal bedoeld in de verstrekkingen 640076, 640091, 640135, 640916, 641196, 64 ...[+++]


La période de dotation pour les prestations effectuées en ambulatoire est prolongée, le cas échéant, du nombre de jours pour lesquels l'intervention forfaitaire a été portée en compte par l'établissement hospitalier durant la période de dotation en cours" .

De dotatieperiode voor de ambulante verstrekkingen wordt in voorkomend geval verlengd met het aantal dagen waarvoor de forfaitaire tegemoetkoming tijdens de lopende dotatieperiode door de verplegingsinrichting werd aangerekend" .


Article 6 ter. Les organismes-assureurs s'engagent, aux conditions définies dans cet article, à accorder une intervention forfaitaire aux pharmaciens d’officines ouvertes au public ainsi qu’aux pharmaciens hospitaliers pour les bénéficiaires ambulatoires pour la délivrance fractionnée des traitements de substitution à la méthadone délivrés effectivement par le pharmacien au patient ou à son mandataire.

Artikel 6 ter. De verzekeringsinstellingen verbinden zich er toe, onder de in dit artikel omschreven voorwaarden, een forfaitaire tegemoetkoming toe te staan aan de apothekers van voor het publiek open apotheek evenals voor de ziekenhuisapothekers voor de ambulante rechthebbenden voor de gefractionneerde aflevering van subsitutiebehandelingen met methadon die door de apotheker daadwerkelijk worden afgeleve ...[+++]


Dans l’article 4, § 5, le montant forfaitaire de 25 BEF qui est porté en compte comme intervention commune des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables par l’INAMI, est majoré d’un montant de 3 BEF qui doit être pris en charge par le patient comme intervention personnelle pour les spécialités pharmaceutiques tant remboursables que non remboursables.

In artikel 4, § 5 wordt het forfaitair bedrag van 25 BEF dat wordt aangerekend als gezamenlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de door het RIZIV vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, verhoogd met een bedrag van 3 BEF dat door de patiënt ten laste moet worden genomen als persoonlijk aandeel zowel voor de vergoedbare als niet vergoedbare farmaceutische specialiteiten.


Ces patients entrent également en ligne de compte pour une intervention forfaitaire ; le SISD ne joue cependant aucun rôle à ce sujet.

Ook komen die patiënten in aanmerking voor een forfaitaire tegemoetkoming ; de GDT heeft daarin echter geen rol.


Lors du calcul de ce forfait, spécialement en ce qui concerne le coût d’accompagnement, on est parti du principe que le programme d’autogestion requiert un encadrement de 1,20 ETP (dont seuls 1,05 ETP sont financés par la convention) pour l’accompagnement de 60 patients par an. Compte tenu du surcoût par ETP engendré en base ann ...[+++]

Bij de berekening van het forfait is, in het bijzonder voor wat de kost van de begeleiding betreft, uitgegaan van het principe dat het zelfregulatieprogramma een omkadering vereist van 1,20 VTE (waarvan 1,05 VTE gefinancierd via de overeenkomst) voor de begeleiding van 60 patiënten per jaar.


Compte tenu de l'importance des prostaglandines pour le maintien de l'irrigation rénale, une prudence toute particulière est de rigueur chez les patients présentant une atteinte de la fonction cardiaque ou rénale, chez les personnes âgées, chez les patients sous diurétiques et chez les personnes présentant une déplétion du volume extracellulaire, quelle qu'en soit la cause (par exemple au cours de la phase périopératoire ou postopératoire ...[+++]interventions chirurgicales lourdes).

Gelet op het belang van de prostaglandinen voor het behoud van de renale irrigatie, is bijzondere voorzichtigheid geboden bij patiënten met een aantasting der hart- of nierfunctie, bij bejaarden, bij patiënten onder diuretica en bij dezen met een depletie van het extra-cellulair volume, welke ook de oorzaak hiervan weze (bvb. tijdens de peri- of post-operatieve fase van zware heelkundige ingrepen).


Pour avoir une vue plus claire sur les coûts réels pour chaque type d’intervention, il est indispensable de tenir compte du statut socio-économique de la patiente dans un premier temps et du type de chambre choisie par cette dernière lors d’une hospitalisation classique dans un second temps.

Om een duidelijker zicht te krijgen op de reële kostprijs van elke soort van ingreep, moeten we absoluut rekening houden met eerst en vooral het sociaal-economische statuut van de patiënte en, in tweede instantie, de kamer die zij gekozen heeft tijdens een klassiek ziekenhuisverblijf.


w