Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte-gouttes oculaire réutilisable
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Compte-gouttes pour éther
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «comptes économiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficulté liée au logement et aux conditions économiques

probleem verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald door het ...[+++]








Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le lecteur trouvera après la table des matières une note méthodologique relative à la distinction entre les comptes économiques et les comptes budgétaires et, dans les annexes, il trouvera des compléments d’information relatifs aux indexations, au financement alternatif, aux mesures de corrections sociales, au secteur public et au solde de financement qui apparaît dans les comptes nationaux.

De lezer zal na de inhoudstafel een methodologische nota vinden over het onderscheid tussen de economische en begrotingsrekeningen. In de bijlagen is aanvullende informatie opgenomen over de indexering, de alternatieve financiering, de sociale correcties, de openbare sector en het financieringssaldo dat verschijnt in de nationale rekeningen.


Plus récemment, à la fin des années 1990, il est devenu nécessaire, dans le cadre de l'Union européenne, de fournir des estimations récentes des comptes de la sécurité sociale établis conformément à la méthodologie SEC (Système Européen de Comptes) une brochure, à diffusion limitée, intitulée " Comptes économiques de la sécurité sociale" est alors apparue.

De jongste jaren, op het einde van de jaren 1990, moesten in het kader van de Europese Unie recente ramingen over de rekeningen van de sociale zekerheid opgesteld volgens de ESR (Europees Stelsel van Rekeningen) methodologie worden opgemaakt. Een brochure " Economische rekeningen van de sociale zekerheid" met beperkte oplage werd aldus gepubliceerd.


Le lecteur trouvera après l'avant-propos une note méthodologique relative à la distinction entre les comptes économiques et les comptes budgétaires et, dans les annexes, il trouvera des compléments d'informations relatifs aux indexations, au financement alternatif, aux mesures de corrections sociales et au secteur public.

De lezer zal na dit voorwoord een methodologische nota vinden over het onderscheid tussen de economische en begrotingsrekeningen. In de bijlagen is aanvullende informatie opgenomen over de indexering, de alternatieve financiering, de sociale correcties en de openbare sector.


La deuxième partie est consacrée au régime des travailleurs salariés et fournit des données historiques portant sur la période 1999-2003: y sont présentés, les comptes économiques consolidés provisoires, les comptes budgétaires de la gestion globale et, pour les cotisations et chaque type de prestations, une série de données statistiques.

Het tweede deel handelt over het stelsel van de werknemers, met historische gegevens over de periode 1999-2003. Het bevat de voorlopige geconsolideerde economische rekeningen, de begrotingsrekeningen van het globaal beheer en, voor de bijdragen en voor elke soort prestaties, een reeks statistische gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième partie est consacrée au régime des travailleurs salariés et fournit des données historiques portant sur la période 2001-2005 : y sont présentés les comptes économiques consolidés provisoires, les comptes budgétaires de la gestion globale et, pour les cotisations et chaque type de prestations, une série de données statistiques.

Het tweede deel handelt over het stelsel van de werknemers, met historische gegevens over de periode 2001-2005. Het bevat de voorlopige geconsolideerde economische rekeningen, de begrotingsrekeningen van het globaal beheer en, voor de bijdragen en voor elke soort prestaties, een reeks statistische gegevens.


La deuxième partie est consacrée au régime des travailleurs salariés et fournit des données historiques portant sur la période 2002-2006 : y sont présentés les comptes économiques consolidés provisoires, les comptes budgétaires de la gestion globale et, pour les cotisations et chaque type de prestations, une série de données statistiques.

Het tweede deel handelt over het stelsel van de werknemers, met historische gegevens over de periode 2002-2006. Het bevat de voorlopige geconsolideerde economische rekeningen, de begrotingsrekeningen van het globaal beheer en, voor de bijdragen en voor elke soort prestaties, een reeks statistische gegevens.


De même, les données relatives aux comptes économiques consolidés de la période 2002-2006 et, dans les autres chapitres, toutes les données présentées avec un fonds hachuré ne sont pas encore fixées définitivement mais ce sont les données disponibles les plus fiables.

Evenzo zijn de gegevens in de geconsolideerde economische rekeningen over de periode 2002-2006 en, in de andere hoofdstukken, de gegevens met een grijze achtergrond nog niet definitief vastgesteld, maar het zijn wel de meest betrouwbare gegevens die beschikbaar zijn.


Pour ces deux dernières catégories, il faudrait tenir compte des conséquences économiques de la présence du danger.

Voor deze laatste twee categorieën, zou dan rekening gehouden worden met de economische gevolgen van de aanwezigheid van bepaalde gevaren.


Compte tenu de l’état délicat des finances publiques et de la situation économique fort difficile pour nos partenaires en 2009, le gouvernement a autorisé l’AFMPS à puiser dans ses réserves financières en échange de l’engagement du Comité de transparence de procéder dès 2011 au financement nécessaire au développement de l’Agence.

Rekening houdende met de delicate situatie van de staatsfinanciën en de netelige economische situatie voor onze partners in 2009, stond de regering toe dat het FAGG uit de financiële reserves putte in ruil voor de verbintenis van het Doorzichtigheidscomité, om vanaf 2011 over te gaan tot de nodige financiering voor de verdere ontwikkeling van het Agentschap.


Pour les dangers chimiques, une cote a été attribuée uniquement en fonction de la dangerosité de la molécule tandis que pour les dangers biologiques d'autres paramètres telle que l'importance économique ont été pris en compte.

Voor de chemische gevaren werd alleen een score toegekend met betrekking tot de mate waarin de molecule gevaarlijk is, terwijl voor de biologische gevaren ook andere parameters, zoals het economische belang, in aanmerking werden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes économiques ->

Date index: 2023-04-11
w