Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétences sociales inadéquates

Traduction de «compétence cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque des entreprises chimiques produisent des substances pharmaceutiques, il y a toutefois un problème de compétence. Cela a pour conséquence qu’un grand nombre de sociétés peuvent produire et exporter des substances pharmaceutiques sans les certificats nécessaires.

Wanneer chemische bedrijven echter farmaceutische stoffen produceren is er een bevoegdheidsprobleem met als gevolg dat heel wat firma’s zonder de nodige certificaten substanties kunnen produceren en exporteren.


Pour le Service du contrôle administratif (SCA) de l’INAMI, cela signifie concrètement que : les contrôleurs sociaux ont les mêmes compétences que les inspecteurs sociaux que les inspecteurs sociaux de l’INAMI restent bien entendu compétents en matière de réglementation SSI, mais qu’ils sont également compétents ou peuvent l’être dans d’autres matières de la sécurité sociale.

Voor de Dienst voor administratieve controle (DAC) van het RIZIV betekent dit concreet: dat de sociale controleurs dezelfde bevoegdheden hebben als de sociale inspecteurs dat de sociale inspecteurs van het RIZIV uiteraard bevoegd blijven inzake de GVU-reglementering, maar dat ze ook bevoegd zijn of kunnen worden voor andere materies van de sociale zekerheid.


Le Conseil d’État n’a pour cela qu’une compétence de contrôle marginal.

De Raad van State heeft daarover slechts een marginale toetsingsbevoegdheid.


Cela ne signifie toutefois pas que le corps d’inspection sociale de l’INAMI n’est plus compétent pour cette matière.

Dit wil echter niet zeggen dat het sociale inspectiekorps van het RIZIV niet meer bevoegd is voor die materie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n’est pas illogique, étant donné que chaque service d’inspection est spécialisé dans la législation pour laquelle il est compétent.

Dit is niet onlogisch, vermits elke inspectiedienst gespecialiseerd is in de wetgeving waarvoor ze bevoegd is.


Cela signifie qu’on ne stocke pas les mêmes données en différents endroits mais que chaque service public offre, pour les données qu’il gère, des services électroniques que d’autres services publics peuvent utiliser dans le cadre de transactions déterminées (moyennant les autorisations nécessaires du comité sectoriel compétent).

Dit betekent dat dezelfde gegevens niet op verschillende plaatsen worden opgeslagen, maar dat elke overheidsdienst mbt de gegevens die hij beheert, elektronische diensten aanbiedt, die in het kader van bepaalde transacties kunnen worden aangeroepen door andere overheidsdiensten (mits de nodige machtigingen van het bevoegde sectoraal comité).


La législation belge suit la réglementation européenne au niveau de l’étiquetage et cela est une compétence partagée relevant du SPF Economie, du SPF Santé publique et de l’AFSCA. La tâche de contrôle de l’Agence dans ce domaine se limite aux aspects de l’étiquetage qui concernent directement la sécurité alimentaire (marques de salubrité, température de conservation indiquée, date de conservation).

De Belgische wetgeving volgt de Europese regelgeving op het vlak van etikettering en het is een gedeelde bevoegdheid die toebehoort tot de FOD Economie, de FOD Volksgezondheid en het FAVV. De controletaak van het Agentschap op dit vlak beperkt zich tot de aspecten van de etikettering die rechtstreeks verband hebben met de voedselveiligheid( merktekens, vermelde bewaartemperatuur, houdbaarheidsdatum).


Les parties requérantes - rejointes en cela par le Gouvernement flamand - soutiennent tout d’abord que l’article 11, en attribuant à 1’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) le contrôle des conditions d’agrément relatives à 1’installation et à 1’exploitation des scanners PET et le contrôle de l’application de celles-ci, viole les articles visés au moyen qui attribueraient en cette matière une compétence exclusive aux communautés ou aux institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.

De verzoekende partijen – daarin gevolgd door de Vlaamse Regering – betogen in de eerste plaats dat artikel 11, doordat het aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) de controle toekent van de erkenningsvoorwaarden in verband met de opstelling en de uitbating van de PET-scanners en het toezicht op de toepassing daarvan, de in het middel bedoelde artikelen schendt, die in die aangelegenheid een exclusieve bevoegdheid zouden toekennen aan de gemeenschappen of aan de instellingen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


Cela ressort aussi de l’article 26, paragraphe 8, du Règlement (CE) 987/2009 qui prévoit, en cas de soins médicaux programmés, un remboursement des frais de voyage et de séjour liés au traitement de l’assuré et/ou de l’accompagnateur si la législation nationale de l’État membre compétent le prévoit ; ces frais sont payés par cet organe pour la personne concernée et au besoin pour un accompagnateur (= “remboursement complémentaire Herrera”).

Dit blijkt ook uit artikel 26, lid 8, van Verordening (EG) 987/2009 dat bij geplande geneeskundige verzorging voorziet in een vergoeding van de aan de behandeling verbonden reis- en verblijfkosten van de verzekerde en/of begeleider indien dit voorzien is in de nationale wetgeving van de bevoegde lidstaat; dit orgaan betaalt deze kosten voor de betrokkene en zo nodig voor een begeleider (= “aanvullende vergoeding Herrera”).


Moyennant cela, une base juridique pourra être proposée au niveau politique pour rendre une compétence à ces communes.

Onder deze voorwaarde kan een juridische basis worden voorgesteld op politiek vlak om aan deze gemeenten een bevoegdheid te geven.




D'autres ont cherché : compétences sociales inadéquates     compétence cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence cela ->

Date index: 2022-12-22
w