Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Compétences sociales inadéquates
Pneumonie acquise dans la communauté

Traduction de «compétence des communautés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prévention relève toutefois des compétences des Communautés, alors que le secteur des soins relève des compétences des autorités fédérales.

Preventie is echter een bevoegdheid van de Gemeenschappen, terwijl de zorgsector een bevoegdheid is van de federale overheid.


Les formations, y compris les formations professionnelles, relèvent de la compétence des Communautés. L’agrément qui donne accès au régime national de sécurité sociale relève de la compétence fédérale du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Opleidingen, ook beroepsopleidingen, behoren tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen De erkenning die toegang geeft tot het nationale stelsel van sociale zekerheid, valt onder de bevoegdheid van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid voor de Voedselketen en Leefmilieu.


Réflexions au sujet de l’introduction de la vaccination antipneumococcique dans le calendrier vaccinal des Communautés et de l’Autorité fédérale – politique de vaccination de la compétence des Communautés – cofinancement des vaccinations par le pouvoir fédéral (INAMI) organisé dans le Protocole d’accord du 20.3.2003 et l’article 3 des A.R. du 13.9.2004 et du 16.11.2005 relatifs à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national.

Overwegingen i.v.m. opname vaccinatie tegen pneumokokken in vaccinatiekalender van Gemeenschappen en federale overheid - vaccinatiebeleid bevoegdheid Gemeenschappen – medefinanciering vaccinaties door de federale overheid (RIZIV) geregeld in Protocolakkoord van 20.3.2003 en artikel 3 van de K.B'. s van 13.9.2004 en van 16.11.2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering van de geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter.


Dans la mesure où la délivrance du diplômé de docteur en médecine, chirurgie et accouchement ressort des compétences des communautés, y a-t-il des accords avec elles sur ce sujet ?

De uitreiking van diploma’s van dokter in de geneeskunde, chirurgie en verloskunde behoort tot de bevoegdheden van de Gemeenschappen, bestaan er akkoorden met hen over die problematiek?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enseignement (formation de dentistes) et les actions en faveur du bien-être relèvent à leur tour des compétences des communautés.

Onderwijs (opleiding van tandartsen) en welzijnszorg behoren dan weer tot de bevoegdheden van de gemeenschappen.


La politique de prévention demeure toutefois une compétence des Communautés.

Het preventiebeleid blijft echter een bevoegdheid van de Gemeenschappen.


Les réseaux palliatifs et les équipes palliatives multidisciplinaires relèveront de la compétence des Communautés, mais l’offre de lits palliatifs dans les hôpitaux généraux restera une matière fédérale.

Palliatieve netwerken en palliatieve multidisciplinaire teams worden wel een gemeenschapsbevoegdheid, maar het aanbod van palliatieve bedden in algemene ziekenhuizen blijft federaal.


Les maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), quant à elles, sont de la compétence des Communautés et Régions.

De rustoorden voor bejaarden (ROB) vallen dan weer onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen en Gewesten.


La sixième réforme de l’Etat prévoit le transfert aux Communautés de compétences importantes en matière de santé, pour un montant total de 4,2 milliards € : accueil des personnes âgées, aide aux personnes, santé mentale, revalidation, fixation des normes d’agrément pour les hôpitaux, financement des investissements hospitaliers, prévention et organisation de la première ligne des soins.

De zesde staatshervorming voorziet in de overdracht aan de Gemeenschappen van belangrijke bevoegdheden op gezondheidsgebied, naar rata van een totaalbedrag van € 4,2 miljard: opvang van bejaarden, hulp aan personen, geestelijke gezondheid, revalidatie, vaststelling van erkenningsnormen voor de ziekenhuizen, financiering van ziekenhuisinvesteringen, preventie en organisatie van de eerstelijnszorg.


Mettre en place l’Institut du Futur prévu par la 6 e réforme de l’Etat en lui donnant les missions et compétences nécessaires pour lui permettre d’articuler une vision coordonnée des soins de santé entre les différents niveaux de pouvoir (fédéral, Régions et Communautés).

De oprichting van het Instituut van de Toekomst, gepland door de zesde staatshervorming. Dit Instituut moet de vereiste opdrachten en bevoegdheden krijgen om een gecoördineerde visie te kunnen opbouwen rondom de gezondheidszorg tussen de verschillende bevoegdheidsniveaus (het federale niveau, de gewesten en de Gemeenschappen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence des communautés ->

Date index: 2023-03-29
w