Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétences sociales inadéquates

Traduction de «compétences auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un bandagiste “agréé” est un bandagiste qui a réussi un examen de compétences auprès de l’INAMI. Le bandagiste peut être agréé pour la délivrance d’un ou plusieurs types de matériel (matériel de stomie/incontinence, appareillage après mammectomie, aides à la mobilité, bandages pour hernie - sangles de Glenard et ceinture abdominales, lombostats, semelle orthopédique, matériel pour l’administration à domicile de produits mucolysants.

Een “erkende” bandagist is een bandagist die een bekwaamheidsproef heeft afgelegd bij het RIZIV. De bandagist kan worden erkend voor de aflevering van één of meerdere soorten materiaal (stoma-/incontinentiemateriaal, toerusting na mammectomie, mobiliteitshulpmiddelen, breukbanden - riemen van Glénard en buikgordels, lumbostaten, orthopedische zolen, materiaal voor de toediening thuis van mucolyserende producten.


Art. 2. § 1er. Sont membres du CCPIE : 1° un délégué de chaque Administration fédérale et régionale chargée de tâches intéressant l'environnement et/ou la conservation de la nature; 2° un délégué de chaque Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral ou régional, qui a l'environnement et/ou la conservation de la nature dans ses attributions; 3° un délégué du Ministère fédéral des Affaires étrangères; 4° un délégué de l'Administration générale de la coopération au développement; 5° un délégué du Ministre fédéral compétent pour les Affaires étrangères; 6° un délégué du Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral compétent pour la Coopération au Développement; 7° un délégué de la Représentation permanente de la Belgique ...[+++]

Art. 2. § 1. Zijn lid van het CCIM : 1° één afgevaardigde van elke federale en gewestelijke administratie die belast is met taken inzake leefmilieu en/of natuurbehoud; 2° één afgevaardigde van elke federale of gewestelijke Minister of Staatssecretaris die het leefmilieu en/of het natuurbehoud onder zijn bevoegdheid heeft; 3° één afgevaardigde van het federale ministerie van Buitenlandse Zaken; 4° één afgevaardigde van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking; 5° één afgevaardigde van de federale Minister bevoegd voor buitenlandse Zaken; 6° één afgevaardigde van de federale Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking; 7° één afgevaardigde van de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de E.U. W ...[+++]


Considérant que selon la Cour de Cassation, ensuite de la modification apportée par la loi du 12 mars 1998 au Code judiciaire, aux règles relatives à la récusation et, plus spécialement, à l'article 838 du code précité, l'appréciation des causes de récusation relève non plus de la compétence des juridictions dont les membres sont récusés mais de l'instance juridictionnelle immédiatement supérieure ; que le Conseil d' État est compétent en vertu de l'article 14, § 2, des lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973, pour connaître des recours en cassation introduits contre les décisions de la chambre de recours ...[+++]

Considérant que selon la Cour de Cassation, ensuite de la modification apportée par la loi du 12 mars 1998 au Code judiciaire, aux règles relatives à la récusation et, plus spécialement, à l’article 838 du code précité, l’appréciation des causes de récusation relève non plus de la compétence des juridictions dont les membres sont récusés mais de l’instance juridictionnelle immédiatement supérieure ; que le Conseil d’ État est compétent en vertu de l’article 14, § 2, des lois sur le Conseil d’État, coordonnées le 12 janvier 1973, pour connaître des recours en cassation introduits contre les décisions de la chambre de recours ...[+++]


Pour les médicaments remboursables (nouveaux ou existants) : Les demandes de fixation ou de hausse de prix doivent être introduites auprès du ministre compétent.

Voor vergoedbare geneesmiddelen (nieuwe of bestaande) : Aanvragen tot prijsbepaling of -verhoging moeten ingediend worden bij de bevoegde Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les médicaments non remboursables dont une forme au moins est soumise à prescription médicale : Les demandes d'augmentation de prix ou de fixation de prix (notification pour les médicaments avec une nouvelle molécule et une nouvelle indication thérapeutique) doivent également être introduites auprès du ministre compétent.

Voor niet-vergoedbare geneesmiddelen waarvan minstens één vorm aan een geneesmiddelenvoorschrift onderworpen is : De aanvragen tot prijsverhoging of -bepaling (kennisgeving voor de geneesmiddelen met een nieuwe molecule en een nieuwe therapeutische indicatie) moeten eveneens ingediend worden bij de bevoegde Minister.


Pour les médicaments non remboursables dont aucune forme n'est soumise à prescription médicale : Les demandes d'augmentation ou fixation de prix (notification pour les nouvelles molécules) doivent faire l'objet d'une demande auprès du ministre compétent.

Voor niet-vergoedbare geneesmiddelen waarvan alle vormen zonder doktersvoorschrift verkrijgbaar zijn : De aanvragen tot prijsverhoging of -vaststelling (kennisgeving voor de nieuwe moleculen) moeten ingediend worden bij de bevoegde Minister.


3° les contestations mentionnées à l'article 73bis qui sont de la compétence des Chambres de première instance conformément à l'article 144, § 2, 1°, doivent être introduites auprès de ces Chambres dans les trois ans suivant la date du procès-verbal.

3° de betwistingen bedoeld in artikel 73bis, die overeenkomstig artikel 144, § 2, 1°, tot de bevoegdheid van de Kamers van eerste aanleg behoren, bij deze Kamers worden ingeleid binnen drie jaar volgend op de datum van het proces-verbaal.


Ce troisième accord est un accord-cadre sur la représentation de la Belgique auprès des organisations internationales poursuivant des activités relevant de compétences mixtes.

Dit derde akkoord is een kaderakkoord over de vertegenwoordiging van België bij de internationale organisaties waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op gemengde bevoegdheden.


La représentation de la Belgique auprès des organisations internationales concernant des compétences mixtes

De vertegenwoordiging van België bij internationale organisaties voor gemende bevoegdheden


La loi santé du 13 décembre 2006, la loi du 21 décembre 2006 portant création de chambres de première instance et de chambres de recours auprès du SECM et les 2 lois du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses ont créé de nouvelles structures, compétences et procédures.

De gezondheidswet van 13 december 2006, de wet van 21 december 2006 houdende oprichting van Kamers van eerste aanleg en Kamers van beroep bij de DGEC en de 2 wetten van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen hebben nieuwe structuren, nieuwe bevoegdheden en nieuwe procedures ingesteld.




D'autres ont cherché : compétences sociales inadéquates     compétences auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences auprès ->

Date index: 2022-06-30
w