Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétente et reçoit » (Français → Néerlandais) :

Il demande un contrôle à l’autorité compétente et reçoit un numéro de suivi de dossier.

Hij vraagt bij de bevoegde autoriteit een controle aan en ontvangt een volgnummer voor zijn dossier.


Si on constate qu’une demande de tarification (SED067 – SED068 ou formulaire E.126 ou formulaire similaire) envoyée dans les règles à l’institution étrangère compétente ne reçoit pas de réponse dans un délai de trois mois, un rappel est envoyé à cette institution.

Indien wordt vastgesteld dat op een aanvraag tot tarifering (SED067 – SED068, of het formulier E.126 of gelijkwaardig formulier) die volgens de regels werd verstuurd naar het bevoegd buitenlands orgaan geen antwoord volgt binnen een termijn van drie maanden, wordt een herinnering gestuurd naar dit orgaan.


Dès que l’INAMI reçoit un agrément de la Communauté/Région compétente, elle considère cette institution comme agréée jusqu’au moment où la Communauté/Région compétente lui communique une modification dans cet agrément (retrait de l’agrément, clôture, suspension,.).

Van zodra het Riziv een erkenning heeft ontvangen van de bevoegde Gemeenschap/Gewest, blijft het Riziv deze inrichting als erkend beschouwen tot het ogenblik dat de bevoegde Gemeenschap/Gewest aan het Riziv een wijziging in deze erkenning meedeelt (intrekking erkenning, sluiting, schorsing, .).


Ce dernier reçoit et traite exclusivement les dossiers de notification concernant le transit de déchets en Belgique (cf. autorités compétentes (HTML)).

Zij ontvangt en behandelt uitsluitend de kennisgevingsdossiers bij de doorvoer van afvalstoffen door België (zie Bevoegde autoriteiten (HTML)).


1 , et les patients, hébergés dans une institution ou une partie d’institution, agréée comme maison de repos et de soins, qui peuvent prétendre à une intervention de l’assurance soins de santé obligatoire pour les prestations visées à l’article 1er, 20°, de l’arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses 2 11° “nouvelle institution” : toute institution qui reçoit un nouveau numéro d’agrément de la part de l ...[+++]

1 , en de patiënten opgenomen in een inrichting of in een deel van een inrichting, erkend als rust- en verzorgingstehuis, en die aanspraak kunnen maken op een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 1, 20°, van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd 2 11° " nieuwe inrichting" : elke inrichting die vanwege de voor de erkenning bevoegde overheid een nieuw erkenningnummer krijg ...[+++]


6. Le demandeur reçoit, au cas ou il y a une décision de dérogation, un exemplaire du certificat, signé par les deux administrations compétentes.

6. De aanvrager ontvangt - in het geval de afwijking wordt goedgekeurd - een exemplaar van het certificaat, ondertekend door de twee bevoegde overheden, terug.


Le Titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché doit convenir d’un sytème de distribution contrôlé des flacons de 20 ml de Revatio 0,8 mg/ml solution pour injection avec les autorités nationales compétentes et doit implémenter un tel programme au niveau national pour assurer qu’avant la prescription, tout professionnel de santé qui a l’intention de prescrire et/ou dispenser Revatio 0,8 mg/ml solution pour injection reçoit les élements suivants :

De Houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal met de Nationale Bevoegde Autoriteiten de details van een gecontroleerd distributiesysteem voor de 20 ml flacon van Revatio 0,8 mg/ml oplossing voor injectie overeenkomen en moet dit programma landelijk uitvoeren om te waarborgen dat, vóór het voorschrijven, alle professionele zorgverleners die Revatio 0,8 mg/ml oplossing voor injectie willen voorschrijven en/of verstrekken, worden voorzien van het volgende:


a) toute institution qui reçoit un nouveau numéro d’agrément de la part de l’autorité compétente, à l’exception des cas suivants :

a) elke inrichting die van de bevoegde overheid een nieuw erkenningnummer krijgt, met uitzondering van de volgende gevallen :


w