Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentrations sériques de buprénorphine augmentent lentement " (Frans → Nederlands) :

Après application du premier dispositif transdermique Transtec, les concentrations sériques de buprénorphine augmentent lentement, tant chez les patients traités antérieurement par des antalgiques que chez ceux qui ne l’ont pas été.

Na de toediening van de eerste Transtec pleister voor transdermaal gebruik stijgen de serumconcentraties van buprenorfine langzaam, zowel bij patiënten die eerder met analgetica werden behandeld als bij patiënten bij wie dit niet het geval was.


Les concentrations plasmatiques de buprénorphine augmentent avec l'administration sublinguale de buprénorphine/naloxone.

De plasmaspiegels van buprenorfine stegen met de sublinguale dosis van buprenorfine/naloxon.


Lors de l’utilisation de Transtec, les concentrations sériques de buprénorphine peuvent dans ces cas être théoriquement plus élevées.

Theoretisch gezien, kunnen in dergelijke situaties de serumconcentraties van buprenorfine toenemen gedurende de behandeling met Transtec.


Chez les patients souffrant de cirrhose hépatique (classes A et B de Child), en dépit d’une augmentation de la demi-vie jusqu’à 3 à 6 h et d’une augmentation des valeurs de l’AUC d’un facteur 3 - 5, la concentration sérique maximale n’augmente que légèrement, soit d’un facteur 1,3 par rapport aux sujets en bonne santé.

Bij patiënten met levercirrose (Childklasse A en B) steeg de halfwaardetijd tot 3-6 uur en de AUC met factor 3-5, maar de maximale serumconcentratie steeg maar licht met factor 1,3 in vergelijking met gezonde proefpersonen.


Dans une étude clinique menée chez des sujets sains, il y a eu une augmentation de la concentration sérique de tizanidine (augmentation de la C max : 7 fois ; extrêmes : de 4 à 21 fois ; augmentation de l’ASC : 10 fois ; extrêmes : de 6 à 24 fois) lors d’administration concomitante avec la ciprofloxacine.

In een klinische studie bij gezonde proefpersonen was er een stijging van de serumconcentratie van tizanidine (stijging C max : factor 7, spreiding: factor 4 tot 21; stijging AUC: factor 10, spreiding: factor 6 tot 24) bij toediening samen met ciprofloxacine.


Lors d’une étude clinique réalisée chez des sujets sains, on a observé une augmentation des concentrations sériques de tizanidine (augmentation de la C max : 7 fois, intervalle : 4 à 21 fois ; augmentation de l’ASC : 10 fois, intervalle : 6 à 24 fois) lorsqu’on l’administrait simultanément avec la ciprofloxacine.

In een klinische studie bij gezonde personen was er een stijging van de serumconcentratie van tizanidine (stijging C max : 7-maal, interval: 4 tot 21-maal; stijging AUC : 10-maal, interval: 6 tot 24-maal) bij gelijktijdige toediening met ciprofloxacine.


Chez le volontaire sain, après injection sous-cutanée profonde de Somatuline Autogel Injectable 60 mg, 90 mg et 120 mg, les concentrations sériques de lanréotide augmentent pour atteindre un pic de concentration (Cmax) de 4,25 ng/ml, 8,39 ng/ml et 6,79 ng/ml.

Na diep subcutane toediening van Somatuline Autogel Injectable 60, 90 en 120 mg aan gezonde vrijwilligers, stijgen de lanreotideconcentraties tot gemiddelde maximale serumconcentraties van 4,25 ng/ml, 8,39 ng/ml en 6,79 ng/ml.


Des analyses de laboratoire ont montré une augmentation de la gamma glutamyltransférase (GGT) et des transaminases sériques, ainsi que des concentrations sériques des acides biliaires.

Laboratoriumtests lieten een verhoging van de concentraties van gammaglutamyltransferase (GGT), transaminasen en galzuur in serum zien.


À une concentration sérique élevée de dexmédétomidine, la sédation n'augmente pas alors que le niveau d'analgésie augmente avec les doses.

Bij een hoge serumconcentratie van dexmedetomidine, neemt de sedatie niet toe hoewel het analgetisch effect wel toeneemt bij verdere dosis verhogingen.


Aucune relation n’a été observée entre l’exposition au trastuzumab emtansine (AUC), la concentration sérique maximale de trastuzumab emtansine (C max ), l’exposition totale au trastuzumab (AUC) ou la C max du DM1 et l’augmentation des transaminases.

Er werd geen relatie waargenomen tussen de blootstelling aan trastuzumab-emtansine (AUC), de maximale serumconcentratie van trastuzumab-emtansine (C max ), de totale blootstelling aan trastuzumab (AUC) of de C max van DM1 en verhogingen in transaminasespiegels.


w